Examples of using "Flusses" in a sentence and their japanese translations:
この川の水はとてもきれいだ。
道は川沿いを走っている。
川は水準が高まっていた。
あれは何という川ですか。
彼らは川の向こう側に住んでいる。
- 私達は、その川の深さをはかった。
- われわれはその川の深さを測った。
それは海底で発見された。
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
この川の水はとてもきれいだ。
ジョンは川に沿って散歩した。
彼は川の向こう側に住んでいる。
トムは川の向こう側に住んでいる。
川の水位が少しずつ上がった。
彼女の家は川の向こう側にある。
城は川の向こうにある。
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
川の 反対側に閉じ込められ、 敵の火の下で無事に泳ぐことができました。 マクドナルドは
ため、ベレジナ川の絶望的な横断の先駆者となりました。
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
城は川の向こうにある。
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
この川の名前は何?
彼の家は川の南側にある。
その通りは川に沿っている。
その道路は川と並行している。
彼の家は川のそばに立っている。
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。