Translation of "Flusses" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Flusses" in a sentence and their italian translations:

- Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber.
- Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein.

L'acqua di questo fiume è molto pulita.

Die Straße verläuft entlang des Flusses.

La strada costeggia il fiume.

Wo ist die Quelle dieses Flusses?

Dov'è la sorgente di questo fiume?

- Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.
- Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Jenseits des Flusses gibt es einen Pappelwald.

Oltre il fiume c'è un bosco di pioppi.

Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen.

- Abbiamo misurato la profondità del fiume.
- Misurammo la profondità del fiume.

Es wurde am Grunde des Flusses gefunden.

- È stato trovato sul fondo del fiume.
- È stata trovata sul fondo del fiume.
- Fu trovato sul fondo del fiume.
- Fu trovata sul fondo del fiume.
- Venne trovato sul fondo del fiume.
- Venne trovata sul fondo del fiume.

Dieser Weg folgt dem Lauf des Flusses.

Questo percorso segue il corso del fiume.

Er wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

- Vive dall'altra parte del fiume.
- Lui vive dall'altra parte del fiume.
- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lui abita dall'altra parte del fiume.

Tom wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

- Tom vive dall'altra parte del fiume.
- Tom abita dall'altra parte del fiume.

Sie wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lei vive dall'altra parte del fiume.
- Lei abita dall'altra parte del fiume.

Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Wir sind uns die Kirschblüte entlang des Flusses ansehen gegangen.

Siamo andati a vedere i ciliegi in fiore lungo il fiume.

Bildete es die Avantgarde für die verzweifelte Überquerung des Flusses Berezina.

costituì l'avanguardia per la disperata traversata del fiume Berezina.

Ich nahm mein Gewehr und kroch bäuchlings zum Ufer des Flusses.

Presi il mio fucile e strisciai sulla pancia lungo la riva del fiume.

Eine sehr alte steinerne Brücke verbindet die beiden Ufer des Flusses.

Un ponte di pietra molto vecchio collega le due sponde del fiume.

- Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses?
- Wo entspringt dieser Fluss?

Dove prende inizio questo fiume?

- Der Weg verläuft parallel zum Fluss.
- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft parallel zum Fluss.

La strada costeggia il fiume.

- Tom pfiff bei seinem Spaziergang entlang des Flusses eine Melodie.
- Tom pfiff eine Melodie, während er am Fluss entlangging.

- Tom fischiettò una melodia mentre camminava lungo il fiume.
- Tom fischiettava una melodia mentre camminava lungo il fiume.

- Sein Haus ist nahe einem Fluss.
- Sein Haus ist in der Nähe von einem Fluss.
- Sein Haus ist in der Nähe eines Flusses.

La sua casa è vicino a un fiume.