Translation of "Flusses" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Flusses" in a sentence and their turkish translations:

- Auf beiden Seiten des Flusses sind Bäume.
- Beiderseits des Flusses stehen Bäume.
- Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

Nehrin iki tarafında ağaçlar var.

- Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber.
- Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein.

Bu nehirdeki su çok temizdir.

Wo ist die Quelle dieses Flusses?

Bu nehrin kaynağı nerede?

Das Wasser dieses Flusses ist sauber.

Bu nehrin suyu temiz.

Wie ist der Name dieses Flusses?

Şu nehrin adı nedir?

- Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.
- Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

Onlar nehrin karşısında yaşamaktadırlar.

Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen.

Nehrin derinliğini ölçtük.

Es wurde am Grunde des Flusses gefunden.

O, nehrin dibinde bulundu.

Angehörige dieses Stammes siedelten entlang des Flusses.

O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.

Angehörige des Stammes siedelten entlang des Flusses.

Kabile üyeleri nehir boyunca yerleşti.

Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.

John nehir boyunca bir yürüyüş yaptı.

- Toms Haus ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Toms Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.

Tom'un evi nehrin diğer tarafında.

Er wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

O, nehrin karşı tarafında yaşıyor.

Tom wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

Tom nehrin karşısında yaşıyor.

Ich bin in der Nähe eines Flusses aufgewachsen.

Bir nehrin yakınında büyüdüm.

Sie wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

O, nehrin karşısında yaşıyor.

Die Häuser entlang des Flusses sind sehr alt.

Nehir boyunca evler çok eski.

Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses.

Nehrin seviyesi yavaş yavaş yükseldi.

Ihr Haus ist auf der anderen Seite des Flusses.

Eviniz nehrin diğer tarafındadır.

Die Burg ist auf der anderen Seite des Flusses.

Kale nehrin karşısındadır.

Tom befindet sich auf der anderen Seite des Flusses.

Tom nehrin diğer tarafında.

Wir sind uns die Kirschblüte entlang des Flusses ansehen gegangen.

Nehir boyunca kiraz çiçeklerini görmeye gittik.

- Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses?
- Wo entspringt dieser Fluss?

Bu nehrin kaynağı nerede?

Vor 112 Jahren in der Nähe des Tunguska-Flusses der sibirischen Region

Sibirya bölgesinin tunguska nehri yakınlarında bundan 112 yıl önce

Er sagte ihnen, dass sie auf der Nordseite des Flusses bleiben sollten.

O onlara nehrin kuzey tarafında kalmalarını söyledi.

- Die Quelle des Flusses liegt im Felsengebirge.
- Der Fluss entspringt in den Rocky Mountains.

- Nehir, kaynağını Rocky Dağlarından alır.
- Nehrin kaynağı Rocky Dağlarındadır.

- Sein Haus befindet sich am Südufer des Flusses.
- Sein Haus befindet sich am südlichen Flussufer.

Onun evi nehrin güney tarafındadır.

- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft am Fluss entlang.
- Die Straße verläuft den Fluss entlang.

Cadde nehir boyunca çalışır.

- Tom pfiff bei seinem Spaziergang entlang des Flusses eine Melodie.
- Tom pfiff eine Melodie, während er am Fluss entlangging.

Tom nehir boyunca yürürken bir melodiyi ıslıkla çaldı.

- Sein Haus ist nahe einem Fluss.
- Sein Haus ist in der Nähe von einem Fluss.
- Sein Haus ist in der Nähe eines Flusses.

Onun evi bir nehre yakındır.

- Die Strömung dieses Flusses ist zu stark, als dass man darin schwimmen könnte.
- Der Fluss strömt zu schnell, um darin schwimmen zu können.

Nehir yüzmek için çok hızlı akıyor.

In den Geschichtsbüchern steht, dass nach der Mongoleninvasion Bagdads viele Bücher in den Fluss Tigris geworfen wurden und die Farbe des Flusses durch die Tinte der Bücher so blau wurde.

Tarih kitapları Moğolların Bağdat'ı işgalinden sonra birçok kitabın Dicle Nehri'ne atıldığını ve bu yüzden nehrin renginin kitapların mürekkebiyle maviye döndüğünü yazıyor.