Translation of "Verlässt" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Verlässt" in a sentence and their portuguese translations:

- Er verlässt morgen Chicago.
- Morgen verlässt er Chicago.

Ele está deixando Chicago amanhã.

Tom verlässt Kobe morgen früh.

Tom vai sair de Kobe amanhã de manhã.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

a píton depende de outros sentidos.

Ich will nicht, dass Maria mich verlässt.

Eu não quero que Maria me abandone.

Sie verlässt nicht die Liege des Psychoanalytikers.

Ela não abandona o divã do psicanalista.

Sie verlässt das Land in sechs Monaten.

Ela está deixando o país dentro de seis meses.

Ich gehe erst, wenn mich der Atem verlässt.

Partirei com o meu último alento.

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

Sonntags verlässt mein Vater praktisch niemals das Haus.

Meu pai raramente sai aos domingos, se é que sai.

Sie verlässt sich auf ihren Mann in allem.

Ela depende de seu marido para tudo.

Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.

Meu namorado nunca sai do apartamento sem cigarros.

Sie möchten, dass İbrahim Müteferrika dieses Land niemals verlässt.

Você quer que İbrahim Müteferrika nunca saia deste país.

Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.

É uma pena que o professor esteja deixando nossa escola.

Sie verlässt nach Einbruch der Dunkelheit praktisch niemals das Haus.

Ela raramente, para não dizer nunca, sai de casa depois que anoitece.

Wenn ein Bauer gefangen genommen wird, verlässt er das Spielbrett.

Se um peão é capturado, sai do tabuleiro do jogo.

Der Wind erschwert das Hören. Sie verlässt sich auf ihre Nachtsicht.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Wenn wir uns die Bewertungen ansehen, verlässt es nie den Gipfel

Quando olhamos para as classificações, nunca sai do cume

- Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
- Bevor du das Haus verlässt, stelle sicher, dass deine Haustiere genug Nahrung haben.
- Sorge dafür, ehe du das Haus verlässt, dass deine Haustiere genug zu fressen haben.

Antes de sair de casa, tenha certeza de que seus animais de estimação têm comida suficiente.

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.

O polvo só sai de sua toca para procurar comida ou para propósitos reprodutivos.

Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.

Você se apoia demais em seus pais. Você deve ser mais independente.

Tom sieht sich des Morgens für gewöhnlich den Wetterbericht an, bevor er das Haus verlässt.

Tom normalmente assiste a previsão do tempo pela manhã antes de sair de casa.

„Tom fehlt häufig im Unterricht.“ – „Aber er verlässt doch jeden Tag mit seiner Schultasche das Haus und kommt dann mittags wieder.“ – „Nur verbringt er die Zwischenzeit offensichtlich nicht immer in der Schule.“

"Tom falta muitas vezes às aulas." "Mas ele sai de casa todos os dias com sua mochila e volta ao meio-dia." "Só que, obviamente, ele nem sempre passa esse tempo na escola."