Translation of "Monaten" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Monaten" in a sentence and their japanese translations:

Nach 16 Monaten im Krankenhaus

16ヶ月以上に及ぶ病院生活を過ごし

Sie haben vor 6 Monaten geheiratet.

彼らは6ヶ月前に結婚した。

Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch.

私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。

Sie ist seit acht Monaten schwanger.

彼女は妊娠8か月だ。

Ich arbeite dort seit drei Monaten.

私はそこで3ヶ月間働いています。

In sechs Monaten geht sie ins Ausland.

あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。

Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.

彼には何ヶ月も会っていない。

Seit zwei Monaten hat es nicht geregnet.

2ヶ月間雨がない。

Meine letzte Periode war vor zwei Monaten.

最後の生理は2か月前です。

Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus.

トムは3ヶ月前から入院している。

Tom hat vor drei Monaten Selbstmord verübt.

トムね、3か月前に自殺しちゃったの。

Ich bin seit zwei Monaten in Japan.

私は日本に来て2か月になる。

- Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.
- Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

Ich bin vor zwei Monaten in Tokyo angekommen.

私が東京に到着してから2ヶ月になる。

In ein paar Monaten wird es vergessen sein.

それは数ヶ月で忘れられるでしょう。

Mein Vater liegt seit zwei Monaten im Krankenhaus.

私の父は2ヶ月入院していた。

Zum ersten Mal seit Monaten war sie traurig.

彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。

Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.

ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。

- Ich habe vor drei Monaten komplett mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen.

タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。

In nur drei Monaten werden sie selbst geschlechtsreif sein.

‎3ヵ月後には この子たちも ‎繁殖できるようになる

Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.

ここ三ヶ月物価が上昇しました。

Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim.

10ヶ月ぶりで彼は帰国した。

Nach annähernd sechs Monaten kam ein Brief von ihr.

およそ6ヶ月後、彼女から手紙が来た。

Tom lebt schon seit zwei Monaten aus einem Koffer.

トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。

Ich habe Tom schon seit Monaten nicht mehr gesehen.

- トムを何カ月も見ていない。
- トムとはもう何ヶ月も会っていない。

Vor zwei Monaten habe ich mit dem Rauchen aufgehört.

二ヶ月前、タバコを止めました。

Die Krankheit hatte sich seit Monaten in Südchina ausgebreitet.

”中国南部では 何ヶ月もの間 悪化が続いています”

Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

Er arbeitet seit zwei Monaten an einem neuen Buch.

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

Ich habe vor zwei Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

二ヶ月前、タバコを止めました。

Innerhalb von zwei Monaten verlor ich etwa 10 kg Gewicht.

2ヵ月で 10キロ痩せました

In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.

3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。

Philosophie ist nichts, was man in sechs Monaten lernen kann.

哲学は6ヶ月で学べるものではない。

In den letzten Monaten hat sie ihr Zimmer kaum verlassen.

ここ数ヶ月、彼女は部屋からほとんど出なかった。

- Ein Jahr hat zwölf Monate.
- Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.

- 1年には12か月あります。
- 1年は12ヶ月あります。

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat.

彼女は妊娠8か月だ。

Und sich normal entwickelt, im Alter von etwa 12 Monaten frage:

「リンゴはどこ?」と聞いたなら

Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert.

ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

‎ホッキョクグマたちは ‎3ヵ月ぶりに陽光を浴びた

Das Mädchen, in das er sich verliebt hatte, verließ ihn nach einigen Monaten.

彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。

Wer in einem Jahr reich werden will, kommt in sechs Monaten an den Galgen.

一年以内に金持ちになろうとする者は六箇月後に絞首刑に処せられるだろう。

Sie erkannte die Brosche als diejenige wieder, die sie vor ein paar Monaten verloren hatte.

彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。

Und verwenden Sie den Promo-Code EPICHISTORY für ein Sonderangebot von 83% Rabatt und 3 Monaten kostenlos!

プロモーションコードEPICHISTORYを使用して83%オフ、3か月間無料の特別オファーをご利用ください。

Es wäre unklug - um nicht zu sagen dumm - von dir, deinen ersten Job schon nach sechs Monaten dranzugeben.

わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。

Johnny ist erst vor ein paar Monaten nach Spanien gezogen, darum ist er noch nicht daran gewöhnt, Spanisch zu sprechen.

ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。

Ich habe seit sechs Monaten keine Schuhe mehr gekauft. Ich habe ein neues Paar verdient, also werde ich gehen und eins kaufen.

6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。