Translation of "Runde" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Runde" in a sentence and their portuguese translations:

Letzte Runde!

Última rodada!

Ich habe keine Runde gesagt, ich habe gesagt, wir akzeptieren eine Runde

Eu não disse rodada, eu disse que aceitamos rodada

Runde auf drei signifikante Stellen.

Reduza para três algarismos significativos.

- Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
- Das Gerücht hat schon die Runde gemacht.

- O rumor já se espalhou.
- O boato já se espalhou.

Wie wär's mit einer weiteren Runde?

O que acha de uma outra rodada?

Die Gerüchte machten schnell die Runde.

Os rumores se expandiram rapidamente.

Die erste Runde geht aufs Haus.

A primeira rodada é por conta da casa.

Lass uns eine Runde Tennis spielen.

Vamos jogar uma partida de tênis.

Doch das war nur die erste Runde.

Mas era só a primeira ronda.

Julien trägt runde Brillengläser, wie John Lennon.

Julien usa óculos redondos, como John Lennon.

Mary liebt das süße, runde Gesicht ihres Babys.

Mary adora a cara redonda fofinha de seu bebê.

Ich würde gerne eine Runde Ping-Pong spielen.

Gostaria de jogar uma partida de pingue-pongue.

Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen.

- Ele propôs que fôssemos nadar.
- Propôs que fôssemos nadar.

Und deine erste Runde kannst du erhöhe ein paar Millionen Dollar.

E na sua primeira vez você pode arrecadar alguns milhões de dólares.

Für diejenigen, die es nicht wissen, möchte ich Ihnen eine Runde erzählen

para quem não sabe, deixe-me contar uma rodada

Von deiner Firma, und das ist was sie in jeder Runde nehmen.

da sua empresa, e é isso que eles pegam a cada round.

- Wir wanderten eine volle Runde um den See.
- Wir wanderten einmal um den See herum.

Nós caminhamos ao redor de todo o lago.

Die Kreise behalten ihre runde Form, werden aber größer, je näher sie an den Polen liegen.

- Die Meldung wird in ein paar Stunden die Runde gemacht haben.
- Die Nachricht wird sich in wenigen Stunden verbreiten.

A história vai se espalhar dentro de algumas horas.

- Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
- Julian trägt eine runde Brille wie John Lennon.

Julian usa óculos redondos como os de John Lennon.

Auf dem Feld, weg von der Welt, noch vor der Sommernacht, singt eine Freundin in der Runde ein Lied über die Hoffnung.

"No campo, no fim do mundo, ante a noite de verão, entre amigos minha amiga canta um canto de esperança."