Translation of "Schon" in French

0.008 sec.

Examples of using "Schon" in a sentence and their french translations:

Sag schon! Sag schon!

- Dis-moi, dis-moi !
- Dites-moi, dites-moi !

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

Allez, on continue. Allez !

- Sie schon wieder?
- Schon wieder Sie?
- Ihr schon wieder?

Encore vous ?

- Sie schon wieder?
- Du schon wieder?
- Ihr schon wieder?

- Encore vous ?
- Encore toi ?

- Ich verstehe schon!
- Ich verstehe schon.

- Capté !
- J'ai capté !

- Komm!
- Kommt!
- Mach schon!
- Macht schon!

- Allez !
- En avant !
- C'est pas vrai, dis !
- Viens !
- Venez !
- Secouez-vous !
- Secoue-toi !

Komm schon

Allons

Schon wieder?

Encore ?

Komm schon!

- Allez !
- Viens !
- Venez !

Schon gegessen?

Déjà mangé ?

Sagt schon.

Dites-le.

Er kommt hierher. Komm schon. Komm schon.

Il arrive. Allez. Allez.

- Nun mach schon!
- Komm schon, beeil dich.

Allez, dépêche-toi.

- Hast du schon gefrühstückt?
- Habt ihr schon gefrühstückt?
- Haben Sie schon gefrühstückt?

- Avez-vous déjà petit-déjeuné ?
- As-tu déjà déjeuné ?
- Vous avez déjà pris le petit déjeuner ?
- Avez-vous déjà pris votre petit-déjeuner ?

- Bist du schon fertig?
- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?

- Hast du schon gegessen?
- Habt ihr schon gegessen?
- Haben Sie schon gegessen?

- As-tu déjà mangé ?
- Est-ce que vous avez déjà mangé ?
- Est-ce que tu as déjà mangé ?
- Avez-vous déjà mangé ?

- Er hat schon begonnen.
- Er hat schon angefangen.
- Er hat schon losgelegt.

Il a déjà commencé.

- Sie hat schon begonnen.
- Sie hat schon angefangen.
- Sie hat schon losgelegt.

Elle a déjà commencé.

- Ich werde schon zurechtkommen.
- Ich komm schon klar.
- Ich komme schon klar.

Ça va aller.

- Wartest du schon lange?
- Wartet ihr schon lange?
- Warten Sie schon lange?

- Avez-vous attendu longtemps ?
- As-tu attendu longtemps?

- Haben Sie schon gewählt?
- Hast du schon gewählt?
- Habt ihr schon gewählt?

Avez-vous déjà choisi ?

- Ich wusste es schon.
- Das wusste ich schon.
- Ich kannte es schon.

Je le savais déjà.

- Bist du schon verheiratet?
- Seid ihr schon verheiratet?
- Sind Sie schon verheiratet?

- Es-tu déjà marié ?
- Êtes-vous déjà mariée ?
- Êtes-vous déjà mariés ?
- Es-tu déjà mariée ?
- Êtes-vous déjà mariées ?

- Sie haben schon gegessen.
- Du hast schon gegessen.
- Ihr habt schon gegessen.

Tu as déjà mangé.

- Haben wir schon Dienstag?
- Ist es schon Dienstag?
- Ist heute schon Dienstag?

Sommes-nous déjà mardi ?

- Sind Sie schon wach?
- Bist du schon wach?
- Seid ihr schon wach?

- Es-tu déjà réveillé ?
- Êtes-vous déjà réveillés ?
- Êtes-vous déjà réveillé ?
- Es-tu déjà réveillée ?
- Êtes-vous déjà réveillée ?
- Êtes-vous déjà réveillées ?

- Bist du schon fertig?
- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?
- Hast du es schon gemacht?

Avez-vous déjà fini ?

- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?

- Avez-vous déjà fini ?
- Avez-vous déjà terminé ?

- Ist sie schon hier?
- Ist sie schon da?

Est-elle déjà là ?

- Ist er schon gekommen?
- Ist er schon angekommen?

Est-il déjà arrivé ?

- Wir haben schon begonnen.
- Wir haben schon angefangen.

Nous avons déjà commencé.

Sag schon, sag schon! Ich will es wissen!

Cause toujours, tu m'intéresses.

- Er ist schon gegangen.
- Er ist schon weg.

- Il est déjà parti.
- Il s'en est déjà allé.

- Ist er schon weggegangen?
- Ist er schon gegangen?

Est-il déjà parti ?

- Ist er schon angekommen?
- Ist er schon da?

Est-il déjà arrivé ?

- Ich bin schon bereit.
- Ich bin schon fertig.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà préparé.

- Habt ihr schon gefrühstückt?
- Haben Sie schon gefrühstückt?

- Avez-vous déjà petit-déjeuné ?
- Vous avez déjà pris le petit déjeuner ?
- Avez-vous déjà pris votre petit-déjeuner ?

- Los, sag mir’s schon!
- Los, sag’s mir schon!

Allez, dis-moi !

- Sie haben schon gegessen.
- Du hast schon gegessen.

Tu as déjà mangé.

- Habt ihr schon gegessen?
- Haben Sie schon gegessen?

Est-ce que vous avez déjà mangé ?

- Ich bin schon da.
- Ich bin schon hier.

Je suis déjà là.

- Haben wir schon Dienstag?
- Ist es schon Dienstag?

Sommes-nous déjà mardi ?

Komm schon. Dana!

Venez. Dana !

Hatte schon gesagt

avait déjà dit

Bin ich schon.

Je le suis déjà.

Komm schon, Jiro!

Allez, Jiro.

Ach, komm schon!

Oh, viens.

Ich denke schon!

Je pense ainsi !

Du schon wieder?

Encore toi ?

Sie schläft schon.

Elle dort déjà.

Er schläft schon.

Il dort déjà.

Geh, mach schon!

Vas-y, fais-le !

Schon so spät?

Déjà si tard ?

Komm schon, Tom!

Allez, Tom !

Ich glaube schon.

Je crois que oui.

Schon wieder Sie?

Encore vous ?

Weiß Tom schon?

Tom est-il au courant ?

Sagen Sie schon.

Dites-le.

Tom schläft schon.

Tom dort déjà.

Ich verstehe schon!

- Capté !
- J'ai capté !

Sie schon wieder?

Encore vous ?

Ich verstehe schon.

J'ai compris.

Schon wieder Fisch?

Encore du poisson ?

Schon so spät!

Il est vraiment tard!

Es weihnachtet schon!

Noël approche !

Ist schon gut.

Cela ne fait rien.

Es passiert schon.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Cela arrive.
- Cela se produit.
- Ça va arriver.
- Ça peut arriver parfois.

Es regnet schon.

Il pleut déjà.

- Hast du schon Pläne?
- Hast du schon was vor?

- Tu as un truc de prévu ?
- As-tu un truc de prévu ?
- As-tu quelque chose de prévu ?

„Habe ich dich schon mal belogen?“ – „Ja, schon mehrmals.“

« T'ai-je déjà menti ? » - « Oui, plusieurs fois, déjà. »

- Wunder sind schon vorgekommen.
- Wunder haben sich schon ereignet.

Des miracles se sont produits.

- Sag es.
- Sprich!
- Sag's.
- Sagt schon.
- Sagen Sie schon.

- Dis-le.
- Dites-le.