Translation of "Gerücht" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gerücht" in a sentence and their portuguese translations:

Leider stimmt dieses Gerücht.

Infelizmente aquele rumor é verdadeiro.

Er entkräftete das Gerücht.

Ele refutou o boato.

Es ist ein Gerücht.

- É um boato.
- É boato.

- Er entkräftete das Gerücht.
- Er hat das Gerücht von sich gewiesen.

- Ele negou o rumor.
- Ele refutou o boato.

Niemand wird dieses Gerücht glauben.

Ninguém acreditará nesse boato.

Das ist nur ein Gerücht.

Isso é apenas um boato.

- Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
- Das Gerücht hat schon die Runde gemacht.

- O rumor já se espalhou.
- O boato já se espalhou.

Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.

- Quase todos os estudantes acreditaram no rumor.
- Quase todos os estudantes acreditaram no boato.

Das Gerücht ist nur zu wahr.

O rumor é apenas verdadeiro demais.

Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.

Obviamente, esse rumor é falso.

Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.

Por acaso, ficou evidente que o boato era falso.

An jedem Gerücht ist irgendetwas Wahres dran.

Em todo boato existe alguma espécie de verdade.

Ich denke, dass das Gerücht wahr ist.

Acho que esse boato é verdadeiro.

Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.

O rumor é que eles vão se casar.

Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt.

Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

Pergunto-me quem fez correr este boato.

Es ging das Gerücht um, dass ich pleite bin. Hast du das schon gehört?

Corre o boato de que eu estou falido. Você já ouviu isso?