Translation of "Habe" in Portuguese

0.137 sec.

Examples of using "Habe" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich habe gekotzt.
- Ich habe mich übergeben.
- Ich habe erbrochen.

- Eu botei para fora.
- Eu vomitei.

- Ich habe Pollenallergie.
- Ich habe eine Pollenallergie.
- Ich habe Heuschnupfen.

- Eu sou alérgico ao pólen.
- Eu sou alérgica ao pólen.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.

- Minha cabeça dói.
- A minha cabeça dói.

- Ich habe Halsweh.
- Ich habe Halsschmerzen.

- Eu estou com dor de garganta.
- Dói-me a garganta.

- Ich habe Höhenangst.
- Ich habe Akrophobie.

- Eu tenho acrofobia.
- Eu sou acrofóbico.
- Tenho acrofobia.

- Ich habe recht.
- Ich habe Recht.

Eu tenho razão.

- Ich habe Albträume.
- Ich habe Alpträume.

Eu tenho pesadelos.

- Ich habe Zahnschmerzen.
- Ich habe Zahnweh.

Estou com dor de dente.

- Ich habe eine.
- Ich habe eines.

Eu tenho um.

- Ich habe zugenommen.
- Ich habe an Gewicht zugelegt.
- Ich habe zugelegt.

Ganhei peso.

- Ich habe Halsweh.
- Ich habe Halsschmerzen.
- Ich habe einen wunden Hals.

Eu estou com dor de garganta.

- Ich habe einen Pick-up.
- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.
- Ich habe einen LKW.
- Ich habe einen Camion.
- Ich habe einen Lastkraftwagen.

- Eu tenho um caminhão.
- Tenho um caminhão.

habe gefragt.

tem perguntado.

- Ich habe Dünnschiss.
- Ich habe flotten Otto.
- Ich habe Durchfall.
- Ich habe Dünnpfiff.
- Ich hab' Durchfall.

- Estou com diarreia.
- Eu estou com diarreia.

- Ich habe Brot.
- Ich habe ein Brot.

- Eu tenho pão.
- Eu tenho um pão.

Ich habe mich erkältet und habe Fieber.

Peguei um resfriado e estou com febre.

- Ich habe eine Laktoseintoleranz.
- Ich habe Laktoseintoleranz.

Eu sou intolerante à lactose.

- Ich habe Pollenallergie.
- Ich habe eine Pollenallergie.

- Eu sou alérgico ao pólen.
- Eu sou alérgica ao pólen.
- Sou alérgico à poeira.

- Ich habe schreckliche Schmerzen.
- Ich habe furchtbare Schmerzen.
- Ich habe fürchterliche Schmerzen.

Eu tenho dores terriveis.

- Ich habe auch eins.
- Ich habe auch eine.
- Ich habe auch einen.

Eu também tenho um.

- Ich habe nichts angefasst.
- Ich habe nichts berührt.
- Ich habe nichts angerührt.

Eu não toquei em nada.

- Ich habe drei Cousins.
- Ich habe drei Cousinen.
- Ich habe drei Vettern.

Eu tenho três primos.

- Habe ich dich gefragt?
- Habe ich euch gefragt?
- Habe ich Sie gefragt?

Eu te pedi?

- Ich habe zwei Vettern.
- Ich habe zwei Cousins.
- Ich habe zwei Cousinen.

Tenho duas sobrinhas.

- Ich habe zwei Brüder.
- Ich habe 2 Brüder.
- Ich habe zwei Geschwister.

Tenho dois irmãos.

- Ich habe es gebaut.
- Ich habe ihn gebaut.
- Ich habe sie gebaut.

Eu o construí.

- Ich habe es repariert.
- Ich habe ihn repariert.
- Ich habe sie repariert.

- Eu o consertei.
- Eu a consertei.

- Ich habe Kaffee gekocht.
- Ich habe Kaffee aufgegossen.
- Ich habe Kaffee gemacht.

Eu fiz café.

- Ich habe es gefunden.
- Ich habe ihn gefunden.
- Ich habe sie gefunden.

- Encontrei!
- Achei!
- Eu a encontrei.
- Eu o encontrei.
- Encontrei-a.
- Eu encontrei.
- Encontrei.
- Eu achei.

- Ich habe es gekauft.
- Ich habe sie gekauft.
- Ich habe ihn gekauft.

Eu comprei.

- Habe ich etwas verpasst?
- Habe ich irgendetwas übersehen?
- Habe ich irgendetwas verpasst?
- Habe ich etwa etwas verpasst?

Eu perdi algo?

- Ich habe zahlreiche Fragen.
- Ich habe eine Menge Fragen.
- Ich habe viele Fragen.

Tenho muitas perguntas.

- Habe ich den Test bestanden?
- Habe ich die Prüfung bestanden?
- Habe ich bestanden?

Eu passei na prova?

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe soeben begonnen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

Eu acabei de começar.

- Ich habe zwei Brüder.
- Ich habe 2 Brüder.

Tenho dois irmãos.

- Ich habe dich gefunden.
- Ich habe Sie gefunden.

Encontrei você.

- Ich habe einen Kuli.
- Ich habe einen Kugelschreiber.

- Tenho uma caneta.
- Eu tenho uma caneta.

- Ich habe heute frei.
- Heute habe ich Zeit.

Hoje estou livre.

- Ich habe mich verirrt.
- Ich habe mich verlaufen.

- Estou perdido.
- Eu estou perdido.

- Ich habe keinen Rechner.
- Ich habe keinen Computer.

- Não tenho computador.
- Eu não tenho computador.

- Ich habe nichts getan.
- Ich habe nichts gemacht.

Eu não fiz nada.

- Ich habe keine Freundin.
- Ich habe keine Partnerin.

- Eu não tenho namorada.
- Não tenho namorada.

- Das habe ich erwartet!
- Darauf habe ich gewartet.

- Eu estava esperando isso!
- Era o que eu estava esperando!
- Eu esperava isto.

- Ich habe braune Haare.
- Ich habe braunes Haar.

- Tenho cabelos castanhos.
- Meus cabelos são castanhos.

Ich habe kein Geld, aber ich habe Träume.

Não tenho dinheiro, porém tenho sonhos.

- Ich habe eine Reservierung.
- Ich habe einen Vorbehalt.

Tenho uma reserva.

- Ich habe keine Privatsphäre.
- Ich habe kein Privatleben.

- Eu não tenho privacidade.
- Não tenho privacidade.

- Ich habe zwei Katzen.
- Ich habe zwei Kater.

- Tenho dois gatos.
- Possuo dois gatos.

- Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
- Ich habe starke Kopfschmerzen.

- Estou com uma forte dor de cabeça.
- Estou com muita dor de cabeça.

- Ich habe eine Freundin.
- Ich habe einen Freund.

Tenho um amigo.

- Ich habe jetzt frei.
- Ich habe jetzt Zeit.

Eu estou livre agora.

- Ich habe es gemacht.
- Ich habe es geschafft.

Consegui.

- Ich habe alles versucht.
- Ich habe alles probiert.

Eu já tentei tudo.

- Ich habe die Arbeit fortgesetzt.
- Ich habe weitergearbeitet.

Eu tinha continuado o trabalho.

- Ich habe eingekauft.
- Ich habe den Einkauf gemacht.

Eu tinha feito as compras.

- Ich habe mein Gedächtnis verloren.
- Ich habe Gedächtnisverlust.

Eu tenho amnésia.

- Ich habe keine Ehefrau.
- Ich habe keine Frau.

Não tenho esposa.

- Ich habe lange Haare.
- Ich habe langes Haar.

Eu tenho cabelos compridos.

- Ich habe es gekauft.
- Ich habe ihn gekauft.

Comprei-o.

- Ich habe einen Platten.
- Ich habe eine Reifenpanne.

Estou com um pneu furado.

- Ich habe zwei Kameras.
- Ich habe zwei Fotoapparate.

Eu tenho duas câmeras.

- Ich habe keinen Bruder.
- Ich habe keine Schwester.

Não tenho irmã.

- Ich habe keinen Feind.
- Ich habe keine Feinde.

Não tenho nenhum inimigo.

- Ich habe drei Geschwister.
- Ich habe drei Brüder.

- Eu tenho três irmãos.
- Tenho três irmãos.

- Ich habe es gefunden!
- Ich habe es gefunden.

- Encontrei!
- Achei!

- Ich habe einen Anwalt.
- Ich habe eine Anwältin.

Eu tenho um advogado.

- Ich habe kein Date.
- Ich habe keine Verabredung.

Eu não tenho um encontro.

- Ich habe dich falsch beurteilt.
- Ich habe Sie falsch beurteilt.
- Ich habe dich verkannt.
- Ich habe dich falsch eingeschätzt.

- Eu te julguei mal.
- Eu a julguei mal.
- Eu o julguei mal.

- Ich habe nach dir gesucht.
- Ich habe nach euch gesucht.
- Ich habe nach Ihnen gesucht.
- Ich habe dich gesucht.

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

- Ich habe Abendbrot gemacht.
- Ich habe ein Abendbrot vorbereitet.
- Ich habe das Abendbrot zubereitet.

Eu preparo o jantar.

- Ich habe Abendbrot gemacht.
- Ich habe das Abendbrot zubereitet.
- Ich habe das Abendessen zubereitet.

Fiz o jantar.

- Ich habe es verloren.
- Ich habe sie verloren.
- Ich habe ihn verloren.
- Ich spinne.

- Eu o perdi.
- Perdi-o.

Ich habe sie.

Apanhei-a.

Ich habe sie!

Consegui.

Ich habe ihn.

Vamos a isto.

habe nie gezögert

nunca hesitou

Ich habe Konzentrationsschwierigkeiten.

Tenho dificuldade para me concentrar.

Ich habe Fieber.

Estou com febre.

Ich habe Geld.

Eu tenho dinheiro.

Was habe ich?

O que eu tenho?