Translation of "Jener" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Jener" in a sentence and their portuguese translations:

Jener König herrschte klug.

Aquele rei governou com sabedoria.

Jener Laden hat viele Kunden.

Aquela loja possui muitos clientes.

Jener Komiker ist sehr witzig.

Esse comediante é muito engraçado.

In jener Nacht war es bewölkt.

Estava nublado essa noite.

Was ist in jener Nacht passiert?

O que aconteceu naquela noite?

Ich war in jener Nacht dort.

Eu estive lá, naquela noite.

Dieser Teppich ist kostbarer als jener.

- Esse tapete vale mais do que aquele outro.
- Este tapete vale mais do que aquele.

Wo war er in jener Nacht?

Onde ele estava naquela noite?

In jener Zeit gab es keine Radios.

Não havia rádio naquela época.

Dieser Rechner ist besser als jener dort.

Este computador é melhor que aquele.

Reisen war zu jener Zeit sehr gefährlich.

Viajar era muito perigoso naquela época.

Dieser Bleistift hier ist besser als jener.

Este lápis é melhor que aquele.

Zu jener Zeit waren wir ziemlich reich.

Então éramos bastante ricos.

In jener Nacht wäre Tom beinahe gestorben.

O Tom quase morreu naquela noite.

In jener Nacht hatte ich einen schrecklichen Traum.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

Dieser Baum ist ungefähr so hoch wie jener.

Esta árvore é quase tão alta como aquela.

Ich werde nie vergessen, was in jener Nacht geschah.

Jamais esquecerei o que aconteceu naquela noite.

Die Kultur unterschied sich gänzlich von jener, die sie gewohnt war.

A cultura era completamente diferente daquela a que ela estava acostumada.

Nach den Ereignissen jener Nacht hörte sie auf, mit mir zu sprechen.

Depois do que aconteceu essa noite, ela não vai mais falar comigo.

- Ich war zu der Zeit Student.
- Ich war zu jener Zeit Student.

Eu era estudante nessa época.

Dieser Wein hat ein fruchtigeres Aroma als jener, den wir zuvor gekostet haben.

Este vinho tem um aroma mais frutado do que aquele que experimentamos antes.

Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.

Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel.

- Mein Name sollte auf dieser Liste stehen.
- Mein Name sollte auf jener Liste stehen.

O meu nome deveria estar naquela lista.

Alle Märchen sind nur Träume von jener heimatlichen Welt, die überall und nirgends ist.

Todos os contos de fadas são apenas sonhos com aquele mundo nativo que está em toda parte e em lugar nenhum.

- Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
- Jener Fuchs muss die Henne getötet haben.

A raposa deve ter matado a galinha.

- Ich habe in der Nacht kein Auge zugetan.
- In jener Nacht habe ich überhaupt nicht geschlafen.

Eu não dormi nada naquela noite.

- Jener Brief wurde letzte Nacht von Naoko geschrieben.
- Dieser Brief wurde gestern Abend von Naoko geschrieben.

Esta carta foi escrita por Naoko, ontem à noite.

- Zu dieser Zeit war ich Student.
- Ich war zu der Zeit Student.
- Ich war zu jener Zeit Student.

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

Als es hieß, Tom habe Maria nur geheiratet, weil ihr Onkel ihr ein Vermögen hinterlassen habe, meinte jener, er hätte sie genommen, ganz egal, von wem das Erbe sei.

Quando as pessoas diziam que Tom havia casado com Mary apenas porque o tio dela lhe deixara uma fortuna, ele respondia que teria casado, independentemente de quem tivesse deixado para ela a herança.

Der Irrtum ist viel leichter zu erkennen, als die Wahrheit zu finden; jener liegt auf der Oberfläche, damit lässt sich wohl fertig werden; diese ruht in der Tiefe, danach zu forschen ist nicht jedermanns Sache.

É muito mais fácil reconhecer o erro do que encontrar a verdade; aquele está na superfície e por isso é fácil erradicá-lo; esta repousa no fundo, e não é qualquer um que a pode investigar.