Translation of "Härter" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Härter" in a sentence and their portuguese translations:

Du arbeitest härter, als irgendjemand hier.

Você trabalha mais que qualquer um aqui.

- Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du härter arbeiten.
- Wenn du Erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

- Se você quer progredir, trabalhe bastante.
- Se queres vencer, trabalha bastante.
- Trabalha bastante e vencerás.

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

- A vida é dura, mas eu sou mais ainda.
- A vida é dura, mas eu sou mais duro.

Auf Facebook scheint es härter als je zuvor

No Facebook, parece mais difícil do que nunca

Dann geh nach härter Begriffe wie beste Laptops.

E aí vá atrás de termos mais difíceis, como “melhores notebooks”.

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.

Queria ter estudado mais em minha juventude.

Mein Lehrer arbeitet härter als alle seine Schüler zusammen.

Meu professor trabalha mais que todos os seus alunos juntos.

Also drängen sie es härter als jeder andere Kanal,

então eles estão impulsionando mais do que em qualquer outro canal,

Wenn du deinen Traum verwirklichen möchtest, musst du härter arbeiten.

Se queres realizar o teu sonho, tens de trabalhar ainda mais.

Sehen Sie, Google ist mehr härter um Rankings zu bekommen

Está muito mais difícil conseguir rankings no Google

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

Saímo-nos bem até agora, mas as coisas vão complicar-se.

Wir haben das bisher sehr gut gemacht, aber jetzt wird es viel härter.

Saímo-nos bem até agora, mas as coisas vão complicar-se.

Wer von euch glaubt, dass er härter für mich gearbeitet hat, als ich für ihn?

Quem dentre vocês acredita que trabalhou mais intensamente para mim do que eu para ele?!

Ein vollendeter Mensch sollte der Tugend des Baums nacheifern. Je mehr der Baum wächst, desto schöner und zarter wird er, aber inwendig härter und stärker.

Um ser humano perfeito deveria imitar a virtude d'árvore. Quanto mais a árvore cresce, mais linda e tenra fica, porém, internamente fica mais dura e forte.