Examples of using "Zuvor" in a sentence and their arabic translations:
غادر مع ابنه من قبل
لم أسمع بـ"لفيف" من قبل.
لكن قبل ذلك لدي سؤال،
هذا سلوك لم يُسجّل من قبل.
كل ملك يكبر أكثر من ذي قبل
حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.
لم نفكر فيها أبداً من قبل، مثل:
انظر، يمكنك أن ترى هنا، حيث علمت مساري من قبل.
لم أقابله من قبل.
والنجاح حيث حاول الناس وفشلوا.
لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل
وهي اللغة التي لم يتعرض لها هؤولاء الأطفال.
لكن أولاً اسأليها "ما الذي تحتاجيه الآن؟"
أردت الذهاب إلى مكان لم يسبق لي الذهاب إليه.
أننا اكتشفنا ما قد أغفله تمامًا كل من نظر قبلنا:
سلم جون باليول مملكته قبل إرساله إلى برج لندن.
لم يصب أحد منّا به من قبل، ولا يوجد لقاح
العائلة التي قلناها سابقًا مهمة جدًا للترك
في السابق ، رفع الطيارون أنف الطائرة لأعلى أو لأسفل وأنزلوها
وفقد للتو الشاب نابليون بونابرت ، الذي تخرج قبل أسابيع قليلة.
الذين تذكروا معاملته العادلة للسجناء السويديين قبل ثلاث سنوات ، في بوميرانيا.
لم يكن بإمكاني أن أتعرف عليه لأني لم ألتقه من قبل.
لقد صنعنا من قبل مقطع فيديو حول ماهية الزلزال وكيف يحدث
بسبب حادث ركوب قبل بضعة أيام ، كان على ماسينا أن يقود فيلقه من عربة.
وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا. كما أن هذه الشعلة لم تعد تشتعل بنفس التوهج.
بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.
الفرقة شخصيًا ، على الرغم من إطلاق النار عليه في الفخذ قبل أسبوعين.
أتذكر أنه سبق و أن رأيتها في الماضي.