Translation of "Zuvor" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Zuvor" in a sentence and their polish translations:

Dieses Verhalten wurde zuvor nie dokumentiert.

Nigdy wcześniej tego nie sfilmowano.

Ich war noch nie zuvor hier.

Nigdy wcześniej tu nie byłem.

Er ist stärker als je zuvor.

Jest silny jak nigdy.

Hier habe ich zuvor den Weg markiert.

Zobaczcie, tu wcześniej zaznaczyłem mój ślad.

Tags zuvor hatte ich einen Fotoapparat verloren.

Poprzedniego dnia zgubiłem kamerę.,

Ich habe ihn am Tag zuvor getroffen.

Spotkałem go poprzedniego dnia.

Nie zuvor habe ich eine Mango gegessen.

Nigdy wcześniej nie jadłem mango.

Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst.

Nigdy wcześniej nie była tak przerażona.

Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen.

Nigdy nie widziałem nic podobnego.

Kein menschliches Immunsystem hat diesen Virus je zuvor gesehen.

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

Tom sagte, dass er zuvor noch nie dort gewesen sei.

Tom powiedział, że nigdy wcześniej tam nie był.

Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte.

Zapytał mnie, czy dobrze spałem zeszłej nocy.

John Balliol hat sein Königreich zuvor aufgegeben zum Tower of London geschickt.

John Balliol wcześniej poddał swoje królestwo wysyłane do Tower of London.

Niemand von uns hatte es je zuvor und es gibt kein Impfmittel.

Nikt z nas wcześniej tego nie miał i nie ma szczepionki.

- Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er tags zuvor erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er am Vortag erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor gekauft hatte.

- Zgubił zegarek, który kupił dzień wcześniej.
- Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

- Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
- Ich habe noch nie zuvor über das nachgedacht.

Nigdy wcześniej o tym nie myślałem.

Ich hatte noch nie zuvor einen Studenten, der sich so schlecht benimmt, wie Sie heute.

Nigdy jeszcze nie miałem ucznia, który by się zachowywał tak źle, jak ty dzisiaj.

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.

Coraz trudniej tu oddychać. Ta pochodnia nie pali się już tak jasno.

Tom wurde berühmt, weil er eine berühmte Schauspielerin heiratete, die bereits viele Male zuvor verheiratet gewesen war.

Tom stał się sławny, bo poślubił sławną aktorkę, która wcześniej była wiele razy zamężna.

Der Präsident sagte voraus, dass die Aktienmärkte nach dem Verschwinden des Coronavirus „zurückfedern werden, wie nie zuvor gesehen.“

Prezydent przepowiedział, że rynek akcji po zniknięciu koronawirusa "odbije się w sposób jakiego nikt do tej pory nie widział".

Gibt es die Möglichkeit, dass das System mir eine Benachrichtigung sendet, wenn einem zuvor von mir hinzugefügten Satz eine Übersetzung angefügt wird?

Czy jest możliwość aby system wysyłał powiadomienie gdy zostanie dodane tłumaczenie do dodanego przeze mnie zdania?

- Du hättest dich zuerst mit mir beraten sollen.
- Ihr hättet vorher meinen Rat einholen sollen.
- Sie hätten sich zuvor mit mir beratschlagen sollen.

Powinieneś był najpierw się ze mną skonsultować.

Weil ich noch nie zuvor thailändisch gegessen hatte, war ich ganz aufgeregt, dass ich mit meiner Großmutter in ein thailändisches Restaurant gehen würde.

Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.

Tak zwani „bystrzy” ludzie są niczym szybcy podróżnicy. Docierają prędzej do miejsc, gdzie nikt inny jeszcze stopy nie postawił, jednak mogą nie zauważyć ważnych rzeczy leżących tuż przy prowadzącej tam drodze.

Meine Wohnung hat ein sehr komfortables Bad. Man drückt einen Knopf und wartet, bis ein Signalton mitteilt, dass genügend Wasser in die Badewanne gelaufen ist. Doch heute ertönte ein ungewohntes Signal. Als ich ins Bad kam, fand ich eine leere Wanne vor. Ich muss den Knopf gedrückt haben, ohne zuvor das Abflussloch der Wanne zu schließen. Das elektronische System bemerkte, dass ich den Stöpsel nicht ins Loch gedrückt hatte, weigerte sich, umsonst Wasser fließen zu lassen, und warnte mich.

Moje mieszkanie ma bardzo wygodną łazienkę. Wciska się po prostu przycisk i czeka, aż sygnał dźwiękowy oznajmi, że w wannie jest już wystarczająco wody. Dzisiaj jednak rozbrzmiał inny sygnał niż zwykle. Kiedy wszedłem do łazienki, zastałem pustą wannę. Musiałem wcisnąć przycisk, nie zatkawszy uprzednio odpływu wanny. Elektroniczny system widocznie zauważył, że nie włożyłem w odpływ korka, i nie chcąc marnować wody, zawiadomił mnie o mojej nieostrożności.