Translation of "Erfolg" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Erfolg" in a sentence and their portuguese translations:

Erfolg gibt Sicherheit, Sicherheit gibt Erfolg.

Sucesso dá segurança, segurança dá sucesso.

- Ich wünsche dir Erfolg.
- Ich wünsche Ihnen Erfolg.
- Ich wünsche euch Erfolg.

- Desejo-te sucesso.
- Desejo sucesso a você.

Er hatte Erfolg.

Ele teve sucesso.

Tom hatte Erfolg.

Tom conseguiu.

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Du verdienst den Erfolg.

Você merece ter sucesso.

- Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
- Ich verdanke ihr meinen Erfolg.

Devo-lhe o meu sucesso.

- Es war ein durchschlagender Erfolg.
- Es war ein schallender Erfolg.

Foi um sucesso retumbante.

Trotzdem hatte ich Erfolg.

Apesar disso, eu consegui.

Er wollte Erfolg haben.

Ele queria ser bem sucedido.

Erfolg verbessert den Charakter.

O sucesso melhora o caráter.

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Ihr verdient es, Erfolg zu haben.

Você merece ter sucesso.

- Die Party war ein großer Erfolg.
- Die Party war ein voller Erfolg.

A festa foi um grande sucesso.

Und er kämpft um Erfolg

E ele luta para ter sucesso

Wir alle wünschen einen Erfolg.

Todos nós desejamos ter sucesso.

Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg.

Preparações cuidadosas garantem o sucesso.

Das Konzert war ein Erfolg.

O show foi um sucesso.

Tom neidete Maria ihren Erfolg.

Tom invejava o sucesso de Maria.

Fleiß führt oft zum Erfolg.

- A aplicação muitas vezes leva ao sucesso.
- A assiduidade muitas vezes leva ao sucesso.

Vielleicht ist daraus ein Erfolg geworden

talvez o sucesso possa ter vindo disso

Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg.

Não há esperança de sucesso.

Ich bin von deinem Erfolg überzeugt.

- Estou certo que você vai conseguir.
- Tenho certeza que você conseguirá.

Er hatte ungeachtet allerlei Hindernisse Erfolg.

Ele foi bem sucedido apesar de todas as dificuldades.

Er verdankt seinen Erfolg seinen Eltern.

Ele deve seu sucesso a seus pais.

Beharrlichkeit ist der Schlüssel zum Erfolg.

A perseverança é a chave do sucesso.

Die Vorstellung war ein großer Erfolg.

O show foi um grande sucesso.

- Viel Glück!
- Alles Gute!
- Viel Erfolg!

Boa sorte!

Ich gratulierte ihm zu seinem Erfolg.

Eu o parabenizei pelo seu sucesso.

Wir hoffen, dass Sie Erfolg haben.

- Esperamos que você tenha sucesso.
- Esperamos que você seja bem sucedida.

Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.

Eu devo meu sucesso a sua ajuda.

Wird er Erfolg haben oder scheitern?

Ele terá sucesso ou fracassará?

Mit großer Anstrengung hatte er Erfolg.

- Com muito esforço ele conseguiu.
- A muito custo ele conseguiu.

Meinen Erfolg verdanke ich meinem Freund.

Eu agradeço meu sucesso a minha amiga.

Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.

A honestidade não é garantia de sucesso.

Das Projekt war ein großer Erfolg.

O projeto foi um grande sucesso.

Er war neidisch auf meinen Erfolg.

Ele estava invejoso do meu sucesso.

Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.

Há pouca chance de sucesso.

Die Party war ein großer Erfolg.

A festa foi um grande sucesso.

Tom und Maria feierten ihren Erfolg.

Tom e Mary comemoraram seu sucesso.

Dem großen Erfolg verzeiht man alles.

Ao grande sucesso perdoa-se tudo.

Tom verdankt seinen Erfolg seinen Eltern.

O Tom deve o seu sucesso aos seus pais.

Tom ist mit seinem Erfolg zufrieden.

O Tomás está satisfeito com o seu sucesso.

Erfolg zieht viele in den Ruin.

O sucesso arrasta muitos à ruína.

Erfolg! Doch besser nicht zu lange bleiben.

Conseguiu. Mas é melhor não ficar por aqui.

Aber der wahre Erfolg würde hierher kommen

mas o verdadeiro sucesso viria aqui

Wir haben seinen Erfolg als selbstverständlich vorausgesetzt.

Nós aceitamos o sucesso dele como algo muito natural.

Der Erfolg von Paul war ein Mythos.

O sucesso de Paulo foi um mito.

Trotz aller Mühe hatte sie keinen Erfolg.

Apesar de todos os seus esforços, ela não teve sucesso.

Lassen Sie mich zu Ihrem Erfolg gratulieren.

Deixe-me felicitar-vos pelo vosso sucesso.

Der Film war in Japan kein Erfolg.

O filme não foi um sucesso no Japão.

Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen.

O êxito é resultado de seus esforços.

Wir wünschen uns, dass du Erfolg hast.

- Esperamos que você tenha sucesso.
- Esperamos que você seja bem sucedido.

Schließlich hatte ich Erfolg in dem Test.

Finalmente passei na prova.

Der neue Film war ein großer Erfolg.

O novo filme foi um grande sucesso.

Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben.

- Eu espero realmente que você se saia bem.
- Eu espero realmente que vocês se deem bem.
- Eu espero mesmo que vocês sejam bem-sucedidos.

Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.

O sucesso depende principalmente do esforço.

Erfolg wird nicht notwendigerweise am Geld gemessen.

O sucesso não é necessariamente medido pelo dinheiro.

Von seinem Erfolg können wir auch profitieren.

Nós também nos podemos beneficiar do êxito dele.

Erfolg ist alles das Auge des Betrachters.

Sucesso está nos olhos de quem vê.

- Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du härter arbeiten.
- Wenn du Erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

- Se você quer progredir, trabalhe bastante.
- Se queres vencer, trabalha bastante.
- Trabalha bastante e vencerás.

- Bist du auf Erfolg aus, solltest du dich anstrengen.
- Sind Sie auf Erfolg aus, so sollten Sie sich anstrengen.
- Seid ihr auf Erfolg aus, dann solltet ihr euch anstrengen.

Se você quer ter êxito, você deveria se esforçar.

Ein arbeitsamer Mensch wird Erfolg haben im Leben.

Pessoas trabalhadoras prosperam na vida.

Bei solchen Begleitumständen können wir keinen Erfolg haben.

Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir.

Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.

Eu não teria sucesso algum sem a sua ajuda.

Wenn du hart arbeitest, wirst du Erfolg haben.

Se você trabalhar duro, terá sucesso.

Ich wünsche immer und in allen Dingen Erfolg.

Desejo que tenhas êxito sempre em tudo o que fizeres.

Gesundheit ist eine wichtige Bedingung für den Erfolg.

Boa saúde é importante condição para o sucesso.

Welche Version auch immer du für Erfolg hältst,

qualquer versão do que você considera sucesso,

- Erfolg ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird.
- Erfolg hat, wer einmal mehr aufsteht, als er umgeworfen wird.

O sucesso consiste simplesmente em levantar-se uma vez a mais do que se cai.

Der nächtliche Erfolg der Geparde hängt vom Mond ab.

O sucesso noturno das chitas depende da Lua.

- Das Experiment war erfolgreich.
- Das Experiment war ein Erfolg.

O experimento foi bem sucedido.

Was seinen Erfolg anbelangt, bin ich schon ganz hoffnungsvoll.

Eu sou muito otimista no que concerne ao seu sucesso.

Du hast es probiert, aber hattest bedauerlicherweise keinen Erfolg.

Você tentou mas, infelizmente, não deu certo.

Er hatte keinen Erfolg bei der Lösung des Problems.

Ele não teve sucesso algum na solução do problema.

Der Erfolg von Marilyn Monroe machte sie nicht glücklich.

O êxito de Marilyn Monroe não a fez feliz.

Sobald Sie Zahlungen erhalten und du hast den Erfolg,

Depois de aceitar pagamentos e ter sucesso

- Ich bin mir seines Erfolges sicher.
- Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird.
- Ich bin von seinem Erfolg überzeugt.

- Eu tenho certeza de que ele vai ser bem-sucedido.
- Estou seguro de que ele conseguirá.
- Tenho certeza de que ele será bem-sucedido.

Er hatte keinen Erfolg mit der Bewerbung für diese Arbeitsstelle.

- Ele não podia conseguir o emprego.
- Não dava para ele conseguir o emprego.

Wenn Sie tun, was sie sagt, werden Sie Erfolg haben.

Você fará o que ela diz e conseguirá.

Sechs Monate lang wurde der Krieg mit abwechselndem Erfolg geführt.

A guerra durou seis meses com vitórias em ambos os lados.

Er versuchte mit ihr per Telefon zu sprechen, ohne Erfolg.

Ele tentou falar com ela por telefone, sem sucesso.

Basierend auf Ihrem Aussehen und wenn du Erfolg haben willst,

com base na sua aparência, e se você quiser ter sucesso,

Und diese Fehler werden gehen schädlich für Ihren Erfolg sein.

e esses erros vão ser prejudiciais para o seu sucesso.

Er ist ein Erfolg über Nacht mit 4-Stunden-Woche,

ele é um sucesso da noite para o dia com o Trabalhe 4 Horas por Semana,

- Du wirst bestimmt Erfolg haben.
- Ich bin mir deines Erfolges sicher.

Estou certo de seu sucesso.

Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg.

Tentei resolver o problema, mas não consegui.

Ein Fehler ist die Würze, die dem Erfolg sein Aroma gibt.

O malogro é o tempero que dá sabor ao sucesso.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

- Talvez você consiga.
- Quem sabe você tenha sucesso.

Nicht Erfolg ist der Schlüssel zum Glück, sondern Glück ist der Schlüssel zum Erfolg. Wenn du gerne tust, was du tust, wirst du auch erfolgreich sein.

O sucesso não é a chave para a felicidade. A felicidade é a chave para o sucesso. Se você ama o que está fazendo, você terá sucesso.

Er glaubt, dass ihr Erfolg teilweise auf eine einzigartige Denkweise zurückzuführen ist…

Ele acredita que seu sucesso pode ser atribuído, em parte, a uma mentalidade única ...

Der Erfolg kam nicht sofort, aber wir haben nie die Hoffnung verloren.

O êxito não veio de imediato, mas jamais perdemos as esperanças.

Wenn er sich etwas mehr angestrengt hätte, dann hätte er Erfolg gehabt.

Se ele tivesse se esforçado um pouco mais, ele teria tido sucesso.

Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.

Ele gostaria de obter sucesso, mas na realidade não o obteve.