Translation of "Erreicht" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Erreicht" in a sentence and their polish translations:

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

Nic nie jest możliwe bez wysiłku.

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?

O której godzinie pociąg przyjedzie do Jokohamy?

Ich habe mein Ziel erreicht.

Osiągnąłem swój cel.

Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht!

Tatoeba osiągnął osiemset tysięcy zdań.

Nur einer von 1000 erreicht die Geschlechtsreife.

Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.

Dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

że uczestnicy wyprawy wreszcie dotarli na szczyt.

Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.

Wiśnie są właśnie w pełnym rozkwicie.

Ich habe den Zug gerade noch erreicht.

Ledwo zdążyłem na pociąg.

Wer sich selbst lieben kann, hat viel erreicht.

Kto akceptuje siebie samego, wiele osiągnie.

Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.

On osiąga wszystko, co sobie postanowi.

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

Oni osiągnęli swój cel.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Osiągnął cel.

In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht.

W ostatnich latach, nauka dokonała nadzwyczajnego postępu.

Desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

równik zacznie się powiększać aż osiągnie punkt krytyczny.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

Zima dotarła do gór Patagonii w południowym Chile.

Wenn der Zählerstand die voreingestellte „Glückszahl“ erreicht, wird eine Glückwunschbotschaft angezeigt.

Kiedy licznik osiągnie określony „szczęśliwy numer”, pokazuje się wiadomość.

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

Die Stadt kann von hier aus in weniger als zwanzig Minuten mit dem Auto erreicht werden.

Można stąd dojechać samochodem do miasta w niespełna 20 minut.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.

Nie powiedziałbym, że osiągnęliśmy już nasz cel, ale mamy go w zasięgu ręki.

- Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
- Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?

Jak możemy osiągnąć równowagę między pracą a życiem osobistym