Translation of "Ziel" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Ziel" in a sentence and their polish translations:

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

Oni osiągnęli swój cel.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Osiągnął cel.

Hat er sein Ziel erfasst...

Po namierzeniu...

Der Pfeil verfehlte sein Ziel.

Strzała chybiła celu.

Die Kugel traf ihr Ziel.

Kula trafiła w cel.

Schließlich erreichte er sein Ziel.

Ostatecznie osiągnął swój cel.

Ich habe mein Ziel erreicht.

Osiągnąłem swój cel.

- Mein Ziel ist es, Arzt zu werden.
- Mein Ziel ist es, Ärztin zu werden.

Moim celem jest doktorat.

Unerfahrene Jungtiere sind ein leichtes Ziel.

Niedoświadczone młode kotiki to łatwe cele.

Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

Pierwszy atak minął w cel.

Dieses Mal ist mein Ziel Paris.

Tym razem moim celem jest Paryż.

Mein Ziel ist, Arzt zu werden.

Moim celem jest zawód lekarza.

Was ist das letztendliche Ziel von Bildung?

Jaki jest ostateczny cel edukacji?

Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.

Kto nie ma celu, zawsze może iść na przedzie.

Ich denke, dass das sein Ziel ist.

Sądzę, że taki jest jego zamiar.

Kommt das Signal nicht an seinem Ziel an.

sygnał nie może dotrzeć do celu.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

Ciężko pracował, by osiągnąć cel.

Er kam beim Rennen als fünfter ins Ziel.

Zająłem piąte miejsce w wyścigu.

Totaler Einsatz und immer positiv auf das Ziel zugehen.

Całkowite zaangażowanie i śmiało do przodu.

Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.

Jego głównym celem życia było wzbogacenie się.

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

Moim celem jest użycie ich jak najmniej.

Die Fledermäuse wählen ihr Ziel über Wärmesensoren im Nasenbereich aus.

Receptory ciepła tuż przy nosie pozwalają nietoperzom wybierać cel.

Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.

Zarabianie pieniędzy to nie jest jedyny cel życia.

Wenn die Sonne untergegangen ist, werden wir am Ziel sein.

Przybędziemy na miejsce zanim się ściemni.

Ich empfehle diesen Ort sehr als Ziel eines entspannenden Spaziergangs.

Bardzo polecam to miejsce jako cel relaksującego spaceru.

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

Er nahm das Gewehr auf und richtete es auf das Ziel.

Chwycił strzelbę i wycelował.

Auch wenn es Sie drei Jahre kostet - Sie müssen Ihr Ziel erreichen.

Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.

Das ist es noch nicht, aber ich glaube, dass wir uns dem Ziel nähern.

To jeszcze nie to, ale chyba zbliżamy się do celu.

Ziel der Seminare ist es, sich vorzustellen, wie die Weltlage in zehn Jahren aussehen wird.

Celem warsztatów jest wyobrażenie sobie, jak będzie wyglądać świat za dziesięć lat.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.

Nie powiedziałbym, że osiągnęliśmy już nasz cel, ale mamy go w zasięgu ręki.

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.