Translation of "Wenigstens" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wenigstens" in a sentence and their japanese translations:

Antworte mir wenigstens.

返事ぐらいしろよ。

Du könntest wenigstens danke sagen.

少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。

Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

Er könnte sich wenigstens entschuldigen.

彼はせめて謝ってくれてもいいのに。

Wenigstens ist die Arbeit getan.

- 少なくともその仕事は、終わりました。
- 少なくとも仕事は済んだよ。

Sag wenigstens, dass es dir leidtut!

ごめんの一言くらい言えよ。

Wenigstens wird er problemlos nach Hause finden.

‎迷わず帰れるのが救いだ

Wenigstens hat der Falter seinen Zweck erfüllt.

‎ガは目的を達成した

Kastanien müssen wenigstens eine Viertelstunde gekocht werden.

栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。

Hoffentlich können wir wenigstens ein bisschen schlafen.

少しでも寝られるといいね。

Kannst du nicht wenigstens noch zehn Minuten warten?

せめてあと十分待ってくれませんか。

Sie dürfen wenigstens drei Stunden lang nichts essen!

食事は少なくとも3時間はしないでください。

Wenigstens habe ich die Rede von Gettysburg auswendig gelernt.

私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。

Er schaut sich wenigstens einen Film jeden Tag an.

彼は映画を毎日少なくとも一本見る。

Vor anderen Leuten will jeder wenigstens ein bisschen gut aussehen.

- だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
- 誰でも、人前では多少なりとも格好を付けたくなります。

- Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
- Zumindest entschuldigen könnte er sich.

- 彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
- せめて謝ってくれてもいいのに。

Der Ort ist es wert, wenigstens einmal besucht zu werden.

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

Ich versuche, jeden Tag wenigstens ein paar Seiten zu lesen.

- 少なくとも1日数ページは読むようにしてるんだ。
- せめて1日数ページは読むように心がけてはいるんだ。

Bevor ich sterbe, will ich wenigstens einmal mit einem Pornodarsteller schlafen.

死ぬまでに一度でいいからAV男優さんとエッチしてみたい。

Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen.

週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。

Tom, könntest du wenigstens mal für 10 Sekunden den Mund halten?

トム、10秒でいいから黙っててくれない?

Es gab nie einen Riesen da draußen ohne wenigstens eine einfache Achillesferse.

どんな巨人にもアキレス腱はあるだろう

Napoleon bekam wenigstens Hilfe vom schwerkämpfenden Marshal Oudinot und dem zweiten Corps,

ナポレオンは 奮闘していたウーディノー第Ⅱ軍団と 合流して最低限の戦力を得た

Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.

あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。

- Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
- Du hättest alle Türen abschließen oder wenigstens zumachen sollen.

君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。

- Es lohnt sich, diesen Ort mindestens einmal zu besuchen.
- Der Ort ist es wert, wenigstens einmal besucht zu werden.

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

- Bitte checken Sie mindestens eine Stunde vor der Abreise ein.
- Bitte kommen Sie wenigstens eine Stunde vor Abreise zur Abfertigung.

遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。

- Ich möchte wenigstens noch einmal Boston besuchen, bevor ich sterbe.
- Bevor ich sterbe, möchte ich noch einmal nach Boston fahren.

- 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
- 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。

Nichts verleiht einem Künstler so viel Kraft wie das Bewusstsein, dass es wenigstens einen Menschen gibt, der das, was er geschaffen hat, mit den Augen großer Liebe betrachtet.

自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。

Indes es, um eine Ausbreitung des neuartigen Coronavirus zu verhindern, weiter gilt, bei Publikumsveranstaltungen Zurückhaltung zu üben, kündigte ein Unterhaltungsunternehmen an, auf begrenzte Zeit kostenlos Aufnahmen von Auftritten der dem Unternehmen angehörenden Künstler zur Verfügung stellen zu wollen, damit die Leute durch Unterhaltung wenigstens ein bisschen Spaß hätten.

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。