Translation of "Danke" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Danke" in a sentence and their japanese translations:

- Danke!
- Danke.

ありがとう。

- Danke trotzdem.
- Trotzdem danke!

とにかく有難う。

- Danke!
- Danke.
- Ich bedanke mich.
- Meassi!
- Danke schön!

- ありがとうございます!
- すみません。
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!
- ありがとうございます。

Danke.

どうも

Danke!

ありがとう!

MB: Danke schön, Tom, danke.

(マシュー)ありがとうトム

- Danke!
- Danke.
- Ich bedanke mich.

- ありがとう!
- ありがとう。

Danke nicht mir, danke Tom!

僕はいいから、トムに感謝しな。

- Ich danke dir.
- Danke!
- Erfreulich.

- おおきに!
- いいよ。

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」

- Vielen Dank!
- Danke sehr!
- Danke schön.

ありがとうございます!

- Danke, ihr zwei!
- Danke euch beiden.

二人ともありがとう。

- Danke für alles.
- Danke für alles!

色々ありがとう。

Danke, Tom! Auch dir danke, Maria!

トム、ありがとう。メアリーもありがとう。

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Es war mir ein Vergnügen.“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」

Danke schön.

ありがとうございました

Nein, danke.

いえ、結構です。

Trotzdem danke!

- 何れにせよありがとう。
- 何はともあれありがとう。

Danke trotzdem.

とにかく有難う。

Danke sehr!

- 本当にどうも。
- 本当にありがとう。

Danke dafür.

あの件、ありがとうございます。

Danke, Mama!

- ママ、ありがとう。
- お母さん、ありがとう。

Danke, Yukina.

ありがとう、雪名。

Danke ebenfalls!

こちらこそ、どうもありがとうございました。

Danke schön!

ありがとうございます。

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Danke fürs Kommen.
- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke für dein Kommen.
- Danke für Ihr Kommen.

来てくれてありがとう。

- Danke für deine Aufmerksamkeit!
- Danke für deine Aufmerksamkeit.
- Danke für Ihre Aufmerksamkeit.

ご清聴ありがとうございました。

- Gut, danke. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und dir?

- 元気ですよ。あなたは?
- 元気です、貴方は?
- 元気よ。ありがとう。あなたも元気?

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Danke fürs Kommen.
- Danke, dass du gekommen bist!

- 来てくれてありがとう。
- 来てくださってありがとうございます。
- 来てくださってどうもありがとう。
- お見舞いありがとう。
- 来てくれて有難うございます。

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.
- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke für's Kommen.

お見舞いありがとう。

- Danke, dass du gekommen bist!
- Danke, dass Sie gekommen sind!
- Danke, dass ihr gekommen seid!
- Danke für's Kommen.

来てくれてありがとう。

- Gut, danke. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und Ihnen?

元気ですよ。あなたは?

- Danke, dass ihr gekommen seid.
- Danke fürs Kommen.

来てくれてありがとう。

- Danke für die Information.
- Danke für die Auskunft.

教えていただいてありがとう。

- Danke für Ihre Erklärung.
- Danke für deine Erklärung.

説明してくれてありがとう。

- Danke, mir geht's gut.
- Danke, alles in Ordnung.

ありがとう、もう結構です。

- Danke für dein Geschenk.
- Danke für das Geschenk.

プレゼントをありがとう。

- Danke für deine Praline.
- Danke für deine Schokolade.

チョコレートを有難う御座いました

- Danke für Ihre Besorgnis.
- Danke für deine Besorgnis.

- ご心配ありがとう。
- 心配してくれてありがとうね。
- お気遣いありがとうございます。

- Vielen Dank!
- Herzlichen Dank!
- Danke sehr!
- Danke schön.

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke fürs Kommen.

来てくれてありがとう。

- Danke für die Erklärung.
- Danke für die Erklärung!

説明してくれてありがとう。

- Danke, dass Sie angerufen haben.
- Danke, dass du angerufen hast.
- Danke für den Anruf.

- 電話してくれてありがとう。
- 電話、どうもありがとう。
- お電話ありがとうございました。
- 電話ありがとう。

Melanie Joy: Danke.

メラニー・ジョイ:以上です

Danke für alles.

色々ありがとう。

Danke im Voraus!

- よろしくお願いいたします。
- よろしくお願いします。

Danke für heute.

- 今日はどうもありがとう。
- 今日はありがとうございました。

Danke für neulich.

- この間はありがとう。
- こないだは、ありがとね。

„Danke!“ – „Keine Ursache!“

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」

Danke, ihr zwei!

二人ともありがとう。

Danke für gestern.

昨日はありがとうございました。

Danke an alle!

みんな、ありがとう。

Ich danke dir.

私はあなたに感謝する。

Danke fürs Schreiben.

お手紙、どうもありがとう。

Danke fürs Zuhören.

ご清聴ありがとうございました。