Examples of using "Wahren" in a sentence and their japanese translations:
だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
彼は本音を出した。
それゆえ その本当の原因は
この劇は、実際にあった出来事が元になっている。
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
その劇は実話に基づいていた。
試験は教育の本当の目的を妨げる。
この物語は実話に基づいています。
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
- 彼の本音が分からない。
- 彼の真意がかつかめない。
トムは口が堅い。
それじゃ、彼の顔が立たない。
彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
この物語は実際の出来事に基づいている。
- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。
もしもう少しフランス語が話せたなら、トムは自分が本当はどう感じているかをみんなに話すことができただろうに。
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
トムは本当に感じたことをメアリーに言うことができない。
「ごめん、傷つけちゃった?」「うん、ちょっとね。でもトムの本当の気持ちが聞けてよかったよ」
- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。