Examples of using "Vorankommen" in a sentence and their japanese translations:
成功したいのなら 読書をしてください
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
急(いそ)いで決(き)めて どっちが早いかな?
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
- もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
- もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。