Translation of "Wirst" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Wirst" in a sentence and their japanese translations:

- Wirst du Tom fragen?
- Wirst du Tom bitten?

トムに聞くつもりなの?

Du wirst rot!

顔が赤いですねえ。

Du wirst sehen.

- 今にわかる。
- まあ見てなよ。

Wirst du gehen?

行くつもりなの?

Wirst du singen?

あなたは歌うつもりですか。

Wirst du zurückkommen?

戻ってくる予定なの?

- Das wirst du bereuen!
- Das wirst du noch bereuen!

いまに後悔するぞ。

- Du wirst niemals allein sein.
- Du wirst nie alleine sein.
- Du wirst nie allein sein.

君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。

Du wirst dich erkälten.

- 君はかぜをひくよ。
- 風邪引いちゃうよ。

Was wirst du sehen?

何を見るつもりですか。

Du wirst es schaffen.

大丈夫だよ。

Wann wirst du heiraten?

いつ結婚するの?

Was wirst du machen?

何を作るのですか。

Wirst du Tom sehen?

トムに会いに行くつもりなの?

Was wirst du spielen?

今度は何を弾いてくれるんだ。

Du wirst es brauchen.

貴方に必要だ。

Wirst du das benutzen?

それを使うつもりなの?

Du wirst jung sterben.

お前は若くして死ぬであろう。

Du wirst bald gesund.

すぐによくなりますよ。

Wann wirst du rausgehen?

いつお出かけになりますか。

Wirst du das kaufen?

それ買うつもりなの?

Wirst du ihnen helfen?

- 彼らを助けるつもりですか。
- あの人たちを助けてあげるの?

Wirst du okay sein?

大丈夫そう?

Wirst du morgen abreisen?

明日出発する予定なの?

Was wirst du trinken?

何を飲みますか。

Wirst du dorthin gehen?

そこに行くつもりなの?

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

Du wirst mich nie besiegen!

- お前は、オレには絶対勝てないだろう。
- お前にはオレに勝つことなど絶対できないだろう。

Wirst du deinem Vater schreiben?

あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。

Einverstanden! Du wirst es bereuen.

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

Wirst du zu Hause bleiben?

君は家にいますか。

Du wirst zu Hause bleiben.

君は家にいなさい。

Wirst du den Job annehmen?

君はその仕事を引き受けますか。

Wann wirst du Zeit haben?

- 君はいつ暇になりますか。
- いつお暇ですか。
- いつなら空いてる?
- いつなら時間ある?

Du wirst bestimmt Erfolg haben.

あなたは成功するでしょう。

Du wirst es nicht bereuen.

- 悪いようにはしないから。
- 後悔はさせないよ。

Wirst du mit Tom gehen?

トムといっしょに行きませんか。

Wie weit wirst du gehen?

どこまで行くのですか。

Du wirst dich besser fühlen.

良くなるでしょう。

Suche und du wirst finden.

探せ、さらば見いだすであろう。

Du wirst bald gesund sein.

あなたは間もなく元気になるでしょう。

Du wirst es sofort verstehen.

すぐに分かりますよ。

- Wirst du müde?
- Ermüdest du?

疲れてきた?

Wirst du das wirklich tun?

- あなたって、本当にやるつもりなの?
- 君って、本当にそれするつもり?

Du wirst in Ordnung sein.

きっと大丈夫よ。

Wirst du das Auto kaufen?

- あの車を買うつもりですか。
- その車を買うつもりなの?

Wirst du am Meeting teilnehmen?

- 会議に出席するつもりですか。
- 会議に出るつもりかい。
- 会に出席しますか。

Was wirst du Tom geben?

トムに何をあげるつもりなの?

Du wirst schließlich Erfolg haben.

最後は成功します。

Das wirst du noch bereuen.

今に後悔するぞ。

Dafür wirst du mir bezahlen.

覚えていろよ。

Was wirst du morgen machen?

君は明日は何をやるつもりだい。

Was wirst du damit machen?

それをどうするつもりですか。

Wirst du lange hier sein?

ここには長くいるつもりなの?

Du wirst dieses Geld bekommen.

このお金をあげよう。

Wirst du unserem Klub beitreten?

- クラブに入りませんか。
- 私たちのクラブに入らない?

Wirst du dort lange bleiben?

あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。

Wann wirst du hier abreisen?

いつここを発ちますか。

Was wirst du Tom erzählen?

トムに何を話すつもり?

Wofür wirst du es benutzen?

何に使うの?

Du wirst uns sehr fehlen!

君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。

Wirst du andere Länder bereisen?

ほかの国にも旅行しますか。

Du wirst viel arbeiten müssen.

しっかり働かないといけません。

Wirst du im Klassenzimmer essen?

教室で食べるの?

- Du wirst bestimmt Erfolg haben.
- Ich bin sicher, dass du erfolgreich sein wirst.

- 僕は君の成功を確信しているよ。
- あなたが成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。
- あなたは成功すると、私は確信している。

- Wie lange wirst du warten müssen?
- Wie lange wirst du zu warten haben?

どのくらい待たなければいけませんか?

- Wann kommst du zurück?
- Wann wirst du zurückkommen?
- Wann wirst du zurück kommen?

- いつ帰ってくるの?
- 君はいつ帰る?

Wirst du am nächsten Rennen teilnehmen?

次のレースに参加するつもりですか。

Du wirst auf viele Schwierigkeiten treffen.

君は多くの困難に直面するだろう。

Wann wirst du zum Bahnhof gehen?

君は何時に駅に着くの。

Du wirst den Zug nicht schaffen.

君はその列車に間に合わないでしょう。

Du wirst die Stadt allmählich mögen.

- 君はすぐにこの町が好きになるだろう。
- 君はすぐこの町が好きになりますよ。

Wirst du Wein anstatt Milch trinken?

牛乳の代わりにワインはいかがですか。

Wirst du an der Zeremonie teilnehmen?

- その式に参加してくれますか。
- 式典には参加するんですか?

Wirst du dem Plan prinzipiell zustimmen?

その計画に大すじで賛成していただけませんか。

Du wirst das Restaurant rechts finden.

そのレストランなら右手にありますよ。

Wie alt wirst du nächstes Jahr?

来年君は何歳になりますか。

Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.

- 病気が全快なさるように。
- 御病気が全快なされるように。

Du wirst eine Menge Geburtstagsgeschenke bekommen.

誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。

Wie wirst du nach Ōsaka reisen?

大阪にはどうやって行くんですか。

Wirst du bald nach Hause zurückkehren?

すぐ家に戻ってくる?

Du wirst mich eines Tages vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

Du wirst morgen zur Schule gehen.

貴方は、明日学校に行くだろう。