Translation of "Welchem" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Welchem" in a sentence and their japanese translations:

- Zu welchem Gymnasium gehst du?
- Auf welchem Gymnasium bist du?

- 君はどこの高校に通っていますか。
- どこの高校に通ってるの?

Und zu welchem Zweck?

何のために?

- In welchem Monat bist du?
- In welchem Monat sind Sie schwanger?

妊娠何か月ですか。

- In welchem Monat wurdest du geboren?
- In welchem Monat wurdet ihr geboren?
- In welchem Monat wurden Sie geboren?

あなたたちは何月生まれですか?

Zu welchem Club gehörst du?

- 君はどのクラブに所属していますか。
- どのクラブに入っているの?
- あなたはどのクラブに属していますか。

An welchem Gleis ist das?

どのホームで乗ればいいですか。

Von welchem Wert ist es?

それはどれほど価値があるのですか。

Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten!

彼らはなんて熱心に働くのだろう。

Aus welchem Land kommst du?

あなたはどこの国の出身ですか。

In welchem Monat bist du?

妊娠何か月ですか。

In welchem Land liegt Boston?

ボストンってどこの国ですか?

- Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
- Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
- Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

君はカナダのどこ出身なの?

- Bis zu welchem Band hast du „Naruto“?
- Bis zu welchem Band besitzt du „Naruto“?

『NARUTO』何巻まで持ってる?

In welchem Bett willst du schlafen?

君はどっちのベッドを使いたい?

Aus welchem Grund warst du dort?

- 何故そこへ行ったのですか。
- 何のためにそこへいったのか。
- なぜそこへ行ったの?

In welchem Haus hast du gewohnt?

どの家に住んでいたんですか。

Aus welchem Grund hast du geweint?

どういう理由で泣いたの?

In welchem Monat sind Sie schwanger?

妊娠何か月ですか。

Zu welchem Zwecke kam er her?

何の目的で彼はここに来たのか。

Mit welchem Zug kommt Herr Takase?

高瀬さんは何時の電車で来るの?

Aus welchem Grund hasst er Molly?

どうして彼はモリーが嫌いなの?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

何年に生まれましたか?

In welchem Alter willst du heiraten?

何歳で結婚したい?

Aus welchem Material ist diese Jacke?

この上着はどんな素材で出来ているのですか。

Unter welchem Sternzeichen wurdest du geboren?

あなたは何座生まれですか。

- Wie weit bist du?
- In welchem Monat bist du?
- In welchem Monat sind Sie schwanger?

妊娠何か月ですか。

- Zu welchem Zweck bist du nach Kyōto gefahren?
- Zu welchem Zweck seid ihr nach Kyōto gefahren?
- Zu welchem Zweck sind Sie nach Kyōto gefahren?

なぜ京都へ行ったのですか。

- Was glaubst du, welchem Tier ich am meisten ähnele?
- Mit welchem Tier würdest du mich vergleichen?

私って動物にたとえると何だと思う?

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

政治と戦争との関係は何でしょうか。

An welchem Tag hast du normalerweise frei?

いつも何曜日なら空いていますか?

Bis zu welchem Band hast du „Naruto“?

『NARUTO』何巻まで持ってる?

Mit welchem Tier würdest du mich vergleichen?

私って動物にたとえると何だと思う?

In welchem Alter willst du spätestens heiraten?

何歳までに結婚したい?

Aus welchem Material ist diese Kleidung wohl?

衣装の素材はなんでしょう?

- Welchen Zug nimmst du?
- Welchen Zug nehmt ihr?
- Welchen Zug nehmen Sie?
- Mit welchem Zug fährst du?
- Mit welchem Zug fahren Sie?
- Mit welchem Zug fahrt ihr?

あなたはどの電車に乗るの。

Auf welchem Bahngleis geht der Zug nach London?

ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。

- Aus welchem Land kommst du?
- Woher kommst du?

あなたはどこの国の出身ですか。

Zu welchem Zweck sind Sie nach Korea gekommen?

韓国にはどういったご用で来られましたか?

- Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
- Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete.

私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。

Entscheide also schnell, auf welchem Weg wir schneller vorankommen.

急(いそ)いで決(き)めて どっちが早いかな?

Auf welchem Weg gelangen wir schneller zu dem Wrack?

どっちが早く着くかな?

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。

Wir wussten nicht, mit welchem Zug sie kommen würden.

彼らがどの列車に乗っているかわからない。

Was glaubst du, welchem Tier ich am meisten ähnele?

私って動物にたとえると何だと思う?

Ich weiß nicht, an welchem ​​Tag er kommen wird.

私は彼の来る日を知らない。

Bis zu welchem Alter warst du in Australien, Tom?

トムって何歳までオーストラリアにいたの?

Dies ist das Haus, in welchem er aufgewachsen ist.

この家は彼が育った家です。

Aus welchem Grund ist ihr Vater nach Japan gegangen?

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの?

Von welchem Bahnsteig fährt der Zug in die Innenstadt?

ダウンタウン行きは何番線ですか。

- Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch?
- Wozu lernst du Spanisch?

どうしてスペイン語を学ぶのですか。

Sie könnte sich verspäten, in welchem Falle wir warten werden.

彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。

Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Higashi-Kakogawa ab?

東加古川行きの電車は何番線から出ますか。

Ich weiß nicht, aus welchem Grunde er dorthin gegangen ist.

私は彼がそこへ行った理由を知らない。

- Es ist sehr schwierig zu wissen, aus welchem Land eine Person kommt.
- Es ist sehr schwierig zu sagen, aus welchem Land eine Person kommt.

ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。

Du musst bei der Wahl, welchem Weg du folgst, vorsichtig sein.

どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。

Ich frage mich, in welchem Land Tatoeba zuerst zensiert werden wird.

最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。

Sagen Sie mir bitte, mit welchem Bus ich zum Bahnhof fahren soll.

駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。

Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt.

ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。

Was glaubst du, in welchem Land es die meisten schönen Frauen gibt?

美人が多いのは、どの国だと思う?

Sagen Sie mir bitte, mit welchem Bus ich in die Stadt fahren kann.

繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。

„In welchem Studienjahr ist Ihr Fräulein Tochter?“ – „Sie ist jetzt im dritten Jahr.“

「娘さんは何年生ですか?」「今大学の3年です」

- Aus welchem Grunde sind Sie nach Boston gekommen?
- Was führt Sie nach Boston?

- どうしてボストンにいらしたのですか?
- どうしてボストンに来られたのですか?

Man lernt eine Fremdsprache am besten in dem Land, in welchem sie gesprochen wird.

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

Netflix, BBC iPlayer, Hulu und mehr zuzugreifen , unabhängig davon, in welchem ​​Land Sie sich befinden.

地理的にブロックされたストリーミングサービスに簡単にアクセスでき ます。海外 にいる

- Weißt du, warum sie so wütend ist?
- Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

- Ich weiß nicht, warum sie nicht kommt.
- Ich weiß nicht, aus welchem Grunde sie nicht kommt.

彼女が来ない理由が解らない。

Wenn du dein Leben noch einmal neu leben könntest, zu welchem Alter würdest du dann gerne zurückkehren?

もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?

Wenn du zurückgehen und dein Leben noch einmal beginnen könntest, in welchem Alter würdest du dann gerne anfangen?

もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?

- Aus welchem Anlass hast du mit englischer Konversation angefangen?
- Was war für Sie der Anlass, mit englischer Konversation anzufangen?

英会話を始めたきっかけは何ですか?

- Tom wollte wissen, warum Maria ihn nicht leiden mochte.
- Tom wollte wissen, aus welchem Grunde Maria ihn nicht mochte.

トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。

- Ich war mir nicht sicher, welchen Zug ich nehmen sollte.
- Ich wusste nicht genau, mit welchem Zug ich fahren sollte.

どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。

Aus welchem Material wurden die Bälle hergestellt? Vor Tausenden von Jahren stellten die Ägypter Bälle aus weichem Leder oder Stoff her.

ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。

- Tom will den Grund wissen, warum Maria nicht hier ist.
- Tom wünscht zu erfahren, aus welchem Grunde Maria nicht hier ist.

トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。

- Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan?
- Von welchem Berg glaubst du, dass er der zweithöchste in Japan ist?

- 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
- 日本で2番目に高い山は何だと思う?

„Wie viele Mobiltelefone hast du, Tom?“ – „Wie viele ich habe? Hat man denn gleich mehrere Mobiltelefone?“ – „Also, ich habe vier.“ – „Zu welchem Zweck denn?“

「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」