Translation of "Härter" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Härter" in a sentence and their japanese translations:

Du sollst härter arbeiten!

君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。

Eisen ist härter als Gold.

鉄は金よりも固い。

Sie beschlossen, härter zu arbeiten.

彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。

Wäre ich du, ich würde härter lernen.

私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。

- Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du härter arbeiten.
- Wenn du Erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

- 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
- 成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
- 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
- もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
- もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。

Arbeite härter, wenn du planst, erfolgreich zu sein.

成功するつもりならもっと頑張れ。

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

人生は甘くないけど僕はもっとつよい。

- Wenn du im Leben vorankommen willst, musst du härter arbeiten.
- Wenn Sie im Leben vorankommen wollen, müssen Sie härter arbeiten.

世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.

彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。

Wenn du deinen Traum verwirklichen möchtest, musst du härter arbeiten.

もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。

Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.

彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。

- Von jetzt an werde ich härter arbeiten.
- Zukünftig werde ich stärker lernen.

これからもっと勉強します。

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

ここまでは順調だが ここからが大変になる

Wir haben das bisher sehr gut gemacht, aber jetzt wird es viel härter.

ここまでは順調だが ここからが大変になる

Wer von euch glaubt, dass er härter für mich gearbeitet hat, als ich für ihn?

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

- Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
- Statt auszuspannen, arbeitete er ganz im Gegenteil noch eifriger als sonst.

彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。

Ein vollendeter Mensch sollte der Tugend des Baums nacheifern. Je mehr der Baum wächst, desto schöner und zarter wird er, aber inwendig härter und stärker.

模範的な人は樹の美徳を真似るべきである。育てば育つほど、綺麗で柔らかくなるが、内面的には硬くて強くなるであろう。