Examples of using "Härter" in a sentence and their japanese translations:
君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
鉄は金よりも固い。
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
- 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
- 成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
- 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
- もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
- もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
成功するつもりならもっと頑張れ。
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
これからもっと勉強します。
ここまでは順調だが ここからが大変になる
ここまでは順調だが ここからが大変になる
王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
模範的な人は樹の美徳を真似るべきである。育てば育つほど、綺麗で柔らかくなるが、内面的には硬くて強くなるであろう。