Translation of "Wohin" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Wohin" in a sentence and their japanese translations:

- Wohin gehst du?
- Wohin gehen Sie?

どこに行きますか?

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

- どこ行ってきたの?
- どちらにいらしてたんですか?
- どこ行ってたの?
- どこに行っていたのですか?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wohin willst du gehen?

- どちらへ行きたいですか。
- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?
- どこに行きたいですか。

Wohin gehst du?

どこへ行くの?

Wohin ging Tom?

トムはどこに行ったの?

Wohin gehen wir?

どこに行きましょう?

Wohin gehen Sie?

どちらへ行かれますか?

Wohin geht ihr?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。

- Wohin ging er gestern?
- Wohin ist er gestern gegangen?

昨日彼はどこへ出かけましたか。

- Wohin bist du schon gereist?
- Wohin sind Sie schon gereist?
- Wohin seid ihr schon gereist?

- 旅行でどこに行ったことがありますか?
- どこに旅行したことがありますか?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo willst du hin?
- Wohin möchten Sie gehen?
- Wohin willst du gehen?

どこに行きたいですか。

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこへ行くの。
- どこへ行きますか。

- Wohin bist du schon gereist?
- Wohin sind Sie schon gereist?

どこに旅行したことがありますか?

- Du kannst gehen, wohin du möchtest.
- Sie können gehen, wohin Sie möchten.
- Gehe nur, wohin du magst!

- 君はどこへでも好きなところへ行っていい。
- どこでも好きなところに行ってよろしい。
- どこでも好きなところに行っていいよ。

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこへ行くの。
- どこへ行きますか。
- どこ行くの?
- どちらへ行かれますか?

Wohin wollen wir gehen?

どっちに行くべき?

Wohin ist Joe gegangen?

ジョーはどこへ行ったんだろう?

Wohin fährt dieser Zug?

- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。

Wohin bist du unterwegs?

どこ行くの?

Papa, wohin gehst du?

パパどこに行くの?

Wohin will der Blödmann?

あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?

Wohin gehst du, Tom?

どこ行くんだよ、トム?

Wohin seid ihr gegangen?

どちらにいらしてたんですか?

Wohin führt diese Straße?

この道を行くとどこへ出ますか。

Wohin fährt der Zug?

この電車はどこ行きますか。

Wohin fährt dieses Schiff?

この船の目的地はどこですか。

Wohin willst du gehen?

- どちらへ行きたいですか。
- どこに行きたいですか。

Wohin sollen wir gehen?

どこに行きましょう?

Wohin möchtest du gehen?

どこへ行きたいの?

- Wohin ist sie gegangen?
- Wo ist sie hingegangen?
- Wohin ging sie?

- 彼女はどこへ行ってしまったの?
- 彼女はどこへ行っちゃったの。
- 彼女はどこに行ったの?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo möchtest du hingehen?
- Wohin möchten Sie gehen?

- どちらへ行きたいですか。
- どこに行きたいですか。

- Sie können gehen wohin Sie wollen.
- Ihr könnt gehen wohin ihr wollt.

行きたいところへはどこへでも行けます。

Weißt du, wohin wir gehen?

私たちがどこに行くのか知っていますか。

Setz dich, wohin du willst.

どこでも好きなところに座っていいよ。

Gehe nur, wohin du magst!

どこでも好きなところに行っていいよ。

Setz dich, wohin du willst!

好きなところに座っていいよ。

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこ行くの?
- どこへ行くの?

Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen?

次の日曜日にはどこへ行きたいですか。

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?

まずどこに行きたいですか。

Sag ihm, wohin er gehen sollte.

- 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
- 彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
- どこへ行ったらよいか電話して。
- どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。

Niemand weiß, wohin er entflohen ist.

彼がどこに逃げたのか誰も知らない。

Wohin fährst du in den Ferien?

休暇はどこに行くの?

Niemand weiß, wohin er gegangen ist.

彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。

Du kannst gehen, wohin du willst.

- どこへでも好きな所に行ってよろしい。
- どこでも好きな所へ行け。

Ich kann hingehen, wohin du willst.

あなたの望むところ、どこにでも参ります。

Wohin in Japan bist du gefahren?

日本ではどこへ行きましたか。

Dahin zu gehen, wohin man gehen möchte.

どの方向に行きたいのか

Egal wohin wir sehen, Risiken sind überall:

どちらにせよリスクがつきまといます

Sie fragte mich, wohin ich denn ginge.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

Ich frage mich, wohin er gegangen ist.

- 彼女はどこへ行ってしまったのかしら。
- 彼はどこへ行ったのかしら。

Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich.

- 私はどこへいっても迷子になる。
- どこへ行くにしても私は道に迷う。

- Wo ist Tom hingegangen?
- Wohin ging Tom?

トムはどこに行ったの?

- Wohin gehst du?
- Wo gehen Sie hin?

どこ行くの?

Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.

- 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
- 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。

Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich.

- 私はどこへいっても迷子になる。
- どこへ行くにしても私は道に迷う。

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?

- どこに行きますか?
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこ行くの?
- どこへ行くの?

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?

どこに行くの?

- Wohin gehen Sie?
- Wo gehen Sie hin?

- どこに行きますか?
- どちらへ行かれますか?

Ich weiß nicht, wohin er gegangen ist.

彼がどこへ行ったか知らない。

Bitte setzen Sie sich, wohin Sie möchten!

お好きな席におかけください。

- Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
- Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
- Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist?
- Wissen Sie, wohin Ihr Vater gegangen ist?

あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。

- Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
- Wohin du auch gehen wirst, du wirst willkommen sein.

あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。

- Ich weiß nicht, wohin ich das hier stellen soll.
- Ich weiß nicht, wohin ich das hier legen soll.

これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wo geht ihr hin?

- あなたは何処へ向かっているのですか。
- どちらへ行かれますか?

Was wir tun und wohin wir gehen sollten,

すべき事、行くべき所

Ich weiß nur nicht, wohin sie weitergegangen ist.

でもどこへ行ったかは謎だ

Von nun an bestimmst du, wohin wir gehen.

ここからは君しだい

Ich fühle, wohin das Loch führt. Oh, Mann.

穴が続く先が分かるよ 大変だ

Wohin Mary auch geht, das Schaf folgt ihr.

メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。

Entschuldigen Sie bitte! Wohin geht es zum Bahnhof?

すみません、駅はどちらの方向ですか?

Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

Sag mir, wohin ich diese Bücher legen soll.

この本をどこに置いたらいいか教えてください。

Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.

彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。

Tom hat schon entschieden, wohin er essen geht.

トムはどこに食べに行くかもう決めてるよ。

Aber ich habe keine Ahnung, wohin sie gegangen ist.

でもどこへ行ったかは謎だ