Translation of "Sturmes" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Sturmes" in a sentence and their japanese translations:

Er fehlte aufgrund des Sturmes.

彼は嵐のため欠席した。

Er ging trotz des Sturmes nach draußen.

嵐にもかかわらず彼は出ていった。

Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.

嵐のために出発を延期した。

Wir mussten wegen des Sturmes zu Hause bleiben.

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

Des Sturmes wegen waren wir gezwungen, zuhause zu bleiben.

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.

- 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
- 嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。

Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.

嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。

Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.

嵐のために我々は定時に到着できなかった。

- Die Kraft des Sturmes ließ nach.
- Der Sturm legte sich.

あらしの勢いが弱まった。

- Aufgrund des Sturmes hatten wir keine andere Wahl, als zu Hause zu bleiben.
- Wegen des Sturmes mussten wir wohl oder übel zu Hause bleiben.

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

- Er fehlte aufgrund des Sturmes.
- Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.

彼は嵐のため欠席した。

Aufgrund des Sturmes hatten wir keine andere Wahl, als zu Hause zu bleiben.

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

- Das Flugzeug konnte wegen des Sturmes nicht starten.
- Ein Sturm verhinderte, dass das Flugzeug startete.

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

嵐のために、船は出航できなかった。

- Ich habe während des Sturmes die ganze Zeit geschlafen.
- Ich habe den Sturm verschlafen.
- Ich habe den Sturm über geschlafen.

嵐の間ずっと寝ていた。