Translation of "Zuhause" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Zuhause" in a sentence and their arabic translations:

Ich werde zuhause bleiben.

سأبقى في البيت.

Er ist nicht zuhause.

ليس موجوداً.

Ich sitze alleine zuhause.

أجلس وحيداً في بيتي.

Ihr Zuhause, Ihre Arbeit, Restaurants,

منازلكم وأعمالكم والمطاعم،

zuhause oder in der Öffentlichkeit,

في البيت أو علنًا،

Sie waren gestern nicht zuhause.

لم تكن في المنزل البارحة.

Ich werde morgen zuhause bleiben.

سأبقى بالبيت غداً.

zuhause also nur Englisch gesprochen wird.

لذا كانت الإنجليزية اللغة الوحيدة التي تحدثت بها هذه العائلات.

Also führten wir Zuhause Sprechzeiten ein,

في المنزل، حددنا وقتاً للكلام،

Das Lied erinnert mich an zuhause.

هذه الأغنية تذكرني ببيتي.

Manchmal besuche ich meine Freunde zuhause.

أزور أحيانا أصدقائي في منازلهم.

- Bist du zu Hause?
- Seid ihr zu Hause?
- Sind Sie nicht zuhause?
- Seid ihr nicht zuhause?

- هل أنت في البيت؟
- هل أنت موجود في المنزل؟

- Ich bin zu Hause.
- Ich bin zuhause.

- إني في المنزل.
- أنا في البيت.

Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.

توجد بعض المحلات قرب منزلي.

Ab und zu träume ich von zuhause.

أحياناً أحلمُ بالمنزل.

Weil ich einen Mann ohne Zuhause kennengelernt hatte,

التقيتُ رجلاً بلا مأوى

- Meine Mutter ist draußen.
- Meine Mutter ist nicht zuhause.

خرجت أمي.

- Tom ist nicht zuhause.
- Tom ist nicht zu Hause.

توم ليس في البيت

Darüber hinaus fühlt sich jeder in seinem eigenen Zuhause wohl.

علاوة على ذلك ، الجميع مرتاحون في منازلهم.

Bleib Zuhause, isolier dich, und hab null Kontakt zur Außenwelt.

ابق في المنزل، اعزل نفسك، ولا تتواصل مع العالم الخارجي.

Ob zuhause, in der Schule, auf der Arbeit, der politischen Arena,

‫سواء كنا في المنزل أو في المدرسة‬ ‫أو في العمل أو في الساحة السياسية،‬

Ich war etwa 14, als wir bei ihm zuhause am Streiten waren.

كنت بالرابعة عشر من عمري في بيته نتناقش

Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.

كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

Ihr Zuhause mit einzigartigen , sammelbaren Kunstwerken dekorieren können, die Ihre Interessen und Leidenschaften widerspiegeln.

بتزيين منزلك بعمل فني فريد قابل للتحصيل يعكس اهتماماتك وشغفك.

- Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?
- Ist deine Schule weit von zu Hause entfernt?

هل المدرسة بعيدة عن منزلك؟