Examples of using "Gezwungen" in a sentence and their japanese translations:
私は無理矢理署名させられた。
私は無理矢理署名させられた。
彼は無理やり残業させられた。
私はやむなく行った。
私は無理矢理署名させられた。
私はやむなくそこへ行かされた。
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
守備隊は降伏を強いられた。
- 私たちはひどく働かなくてはならない。
- 我々は仕方なく働かなければならなかった。
彼女は無理矢理白状させられた。
彼は失業に追いやられた。
彼は首相を辞めざるを得なかった。
私の上司は辞職せざる得なかった。
やむなく学校を辞めさせられた。
彼は首相を辞めざるを得なかった。
私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
私はやむなく薬をのまされた。
私は、無理にその用紙に署名させられた。
ケイトはその本を読まされた。
彼らの狩りは続く 夜が更けるまで
両親は無理に私をそこへ行かせた。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
私はかならずもお酒を飲まされた。
私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
父は私に車をあらわせた。
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
- 無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
- 無理矢理サインさせられたのなら、その契約は無効ですよ。
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。
選手はすべてルールを守る義務がある。
彼らは私に無理やり署名させた。
子供のころ、母は毎日私に緑色野菜を食べさせました。
「嫌いな同僚と一緒に働かされたら」
代わりに、彼は引退を余儀なくされ、警察の監視下に置かれました。
より大きなロシア軍 に攻撃さ れ、足に重傷を負い、引き戻されました。
ドイツ軍は救援のためワルシャワを攻撃
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
母は私に無理矢理勉強させた。
を解決しようと すること に限定 されていました。
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
無理やり彼女に宿題をさせた。
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。