Translation of "Zuhause" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Zuhause" in a sentence and their polish translations:

Jemand zuhause?

Jest ktoś w domu?

- Ruf zuhause an!
- Rufen Sie zuhause an!

Zadzwoń do domu.

- Ich sitze allein zuhause.
- Ich sitze alleine zuhause.

Siedzę sam w domu.

- Sie möchten zuhause bleiben.
- Sie würden gerne zuhause bleiben.

- Oni chcieliby zostać w domu.
- Oni chcieliby pozostać w domu.

- Ich ließ meinen Geldbeutel zuhause.
- Ich ließ meine Geldbörse zuhause.

Zostawiłem w domu mój portfel.

Wo ist dein Zuhause?

Gdzie jest twój dom?

Er ist nicht zuhause.

Nie ma go w domu.

Willkommen bei uns zuhause!

Witamy w naszym domu!

Ich werde zuhause bleiben.

Zostanę w domu.

Tom ist nicht zuhause.

Tomasza nie ma w domu.

Heute arbeite ich zuhause.

Dzisiaj pracuję w domu.

Ich bin nicht zuhause.

Nie jestem w domu.

Ich habe kein Zuhause.

Nie mam gdzie mieszkać.

Das war unser Zuhause.

To był nasz dom.

Waren deine Eltern zuhause?

Czy twoi rodzice byli w domu?

Ihr Zuhause, Ihre Arbeit, Restaurants,

dom, miejsce pracy, restauracje,

Meine Mutter ist nicht zuhause.

Mamy nie ma w domu.

An Sonntagen bleibe ich zuhause.

W niedziele siedzę w domu.

Er ist immer montags zuhause.

Zawsze jest w domu w poniedziałki.

Ich würde lieber zuhause bleiben.

Raczej zostanę w domu.

- Keiner zuhause?
- Niemand zu Hause?

Nie ma nikogo w domu?

Ich habe keinen Computer zuhause.

Nie mam w domu komputera.

Der Wald ist sein Zuhause.

Las jest jego domem.

- Heute bleibe ich zu Hause.
- Heute bleibe ich zuhause.
- Ich bleibe heute zuhause.

Dziś zostaję w domu.

- Ist jemand zu Hause?
- Jemand zuhause?

Jest ktoś w domu?

Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.

Mój ojciec w domu nie ruszy nawet palcem.

Wir blieben zuhause, weil es regnete.

Z powodu deszczu zostaliśmy w domu.

Ich hätte lieber du bliebst zuhause.

Chciałbym, byś został w domu.

Nächsten Sonntag bin ich nicht zuhause.

W przyszłą niedzielę nie będzie mnie w domu.

- Bist du zu Hause?
- Seid ihr zu Hause?
- Sind Sie nicht zuhause?
- Seid ihr nicht zuhause?

Czy jesteś w domu?

Ich denke nicht, dass sie zuhause ist.

Nie sądzę, by była w domu.

- Er war zuhause.
- Er war zu Hause.

On był w domu.

- Ich bin zu Hause.
- Ich bin zuhause.

Jestem w domu.

Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.

Koło mnie jest kilka sklepów.

Zuhause hat die Frau die Hose an.

Dom to królestwo kobiety.

- Ich war zuhause.
- Ich war zu Hause.

Byłam w domu.

Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?

Czy szkoła jest daleko od domu?

Weil ich einen Mann ohne Zuhause kennengelernt hatte,

Poznałem bezdomnego mężczyznę.

- Ich bin zuhause.
- Ich bin in dem Haus.

Jestem w domu.

- Mein Vater ist daheim.
- Mein Vater ist zuhause.

Mój ojciec jest w domu.

Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.

Jack trzyma w domu kota i papugę.

Er sagte, dass er seinen Geldbeutel zuhause gelassen hatte.

Powiedział, że zostawił swój portfel w domu.

- Ich war zuhause.
- Ich war zu Hause.
- Ich war daheim.

Byłam w domu.

- Mein Vater ist nicht zu Hause.
- Mein Vater ist nicht zuhause.

Mojego ojca nie ma w domu.

- Ich habe keinen Computer zu Hause.
- Ich habe keinen Computer zuhause.

Nie mam komputera w domu.

Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.

Uciekłam z domu i spałam na ulicach Londynu.

- Ab und zu träume ich von zuhause.
- Manchmal träume ich von daheim.

Czasami śni mi się dom.

Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.

Nigdy nie otworzyłem drzwi, jeśli wiedziałem, że ona jest w domu.

Wenn du etwas früher von zuhause aufgebrochen wärst, wärst du pünktlich gewesen.

Gdybyś nieco wcześniej wybrał się z domu, byłbyś punktualnie.

Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.

Jestem twoją lalką, a nie żoną, tak jak w domu byłam laleczką tatusia.

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?

W której miasta są domem dla wielu dzikich zwierząt, nie tylko nocą, także w ciągu dnia.

Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.

Dziękuję za wizytę i bardzo przepraszam, że byłem nieobecny.

- Wir sind heute zu Hause.
- Heute sind wir zuhause.
- Heute sind wir zu Hause.

Dziś jesteśmy w domu.

- Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?
- Ist deine Schule weit von zu Hause entfernt?

Czy szkoła jest daleko od domu?

So wie es häufig bei ihm der Fall ist, hatte er sein Lehrbuch zuhause liegen lassen.

Jak to często z nim bywa, zostawił swój podręcznik w domu.

- Ich werde zuhause bleiben.
- Ich werde zu Hause bleiben.
- Ich habe vor, zu Hause zu bleiben.

Mam zamiar zostać w domu.

- Mein Vater ist nicht zu Hause.
- Mein Vater ist nicht daheim.
- Mein Vater ist nicht zuhause.

Mojego ojca nie ma w domu.

Er sagte, er hätte seine Brieftasche zuhause gelassen und fragte mich, ob ich ihm 1000 Yen leihen könnte.

Powiedział, że zostawił portfel w domu i zapytał czy mogę mu pożyczyć tysiąc jenów.