Examples of using "Zuhause" in a sentence and their japanese translations:
家にはいない。
家に電話して!
家に電話して!
家にいるのはつまらない。
- 昨晩は家にいましたか。
- あなたは昨日の夜、家にいた?
はい、彼女は家にいます。
家はどこ?
私たちのうちへようこそ!
- 僕は家にいるよ。
- 私は家にいるつもりだ。
- 私は家にいます。
- 私は家で英語の勉強をします。
- 僕は家で英語を勉強しています。
彼は外出しています。
今、家にいるの?
私には住む家がない。
家にいるのはつまらない。
トムは家にいるべきだ。
私たちは今日家にいます。
家であれ 公の場であれ
家にはいない。
トムは今日家にいなければいけませんか。
その男には住むべき家がない。
母は外出しています。
父は外出している。
彼女たちは昨日家にいなかった。
彼はいつも月曜日には家にいる。
日曜日は家にいます。
- 彼は家にいないでしょうね。
- 彼は家にいないんだよね。
彼は今日は家にいるはずです。
- 家にいるのは楽しくない。
- 家にいるのはつまらない。
彼はほとんどいつも家にいる。
私は家で英語を勉強します。
トムは家にいるべきだ。
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
私は家にパソコンを持っていない。
私は日曜日にはいつも家にいない。
- 家にいる方がいいな。
- どちらかと言えば、家にいたいな。
今日、私は家にいます。
つまり 家庭内では 英語しか話されていません
そこで家庭では おしゃべりタイムを導入しました
家に時計を忘れた。
だから家の中にいたほうがいいよ。
その歌を聴くと故郷を思い出す。
父は家では何もしません。
彼は毎日家で練習した。
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
私は家にいた。
雨が降ったので私達は家にいた。
私は時々友達の家を訪ねる。
あなたに家にいてもらいたい。
俺の親、あまり家にいないんだ。
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
彼は日曜日にはいつも家にいる。
君は家にいますか。
父は出かけていますが、母は在宅しています。
彼女は家にいると思いません。
彼らはすぐに家をでた。
彼は家にいた。
- 日曜日は家でゆっくりしました。
- この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
日曜日はいつも家にいるとは限らない。
私は家にいた。
- 私は家にいます。
- わたしは、在宅です。
- うちにいます。
昨日は一日中家にいた。
私は時々故郷の夢を見る。
- 次に彼女が来る時には、家にいます。
- 次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
- 次に彼女が来る時には、家にいます。
- 次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
家に着いたらすぐにあなたに電話します。
もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
とても寒かったので、家の中にいた。
明後日雨が降れば、私は家にいます。