Translation of "Schlechtes" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Schlechtes" in a sentence and their japanese translations:

Ist irgendwas Schlechtes vorgefallen?

何か悪いことでもあったの?

Hast du etwas Schlechtes gegessen?

何か悪いものでも食べましたか。

Es war ein schlechtes Konzert.

それはたいしたコンサートではなかった。

Das ist ein schlechtes Zeichen.

それって、よくない兆候ね。

- Du hast kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
- Ihr habt kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
- Sie haben kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.

他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。

Es gibt kein schlechtes Saxophon, oder?

だめなサクソフォンなんて ないですよね?

Hältst du es für etwas Schlechtes?

悪いことだと思うか。

Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.

君は悪い前例を作ってしまった。

Über die Toten sag nichts Schlechtes!

やめなさいよ。死んだ人を悪く言うのは。

Schlechtes Wetter hielt sie vom Segeln ab.

悪天候のため彼らは出帆できなかった。

Er sagt dauernd Schlechtes über die anderen.

彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。

Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen.

彼は自分の不作法を弁解した。

Der Grund der Verspätung war schlechtes Wetter.

遅れたのは悪天候のせいである。

Etwas Schlechtes war im Begriff zu geschehen.

何か悪いことが起ころうとしていた。

Ich glaube, ich habe was Schlechtes gegessen.

私は何か悪いものを食べたようだ。

Ich schäme mich für mein schlechtes Englisch.

自分の下手な英語が恥ずかしい。

- Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.
- Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfängerin.

下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。

Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.

英語が下手だったので職を失った。

Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen.

彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。

Ich war durch ihr schlechtes Benehmen völlig überrascht.

彼らの行儀の悪さに全く驚いた。

Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

彼は自分の違法行為を恥じていない。

Ich habe nie etwas Schlechtes über dich gesagt.

きみの悪口なんて決して言わなかった。

In der Natur ist das generell ein schlechtes Zeichen.

これは自然界では 悪いサインだ

Dein schlechtes Gedächtnis ist die Folge von schlechten Hörgewohnheiten.

君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。

Seine Faulheit war ein schlechtes Vorzeichen für die Zukunft.

彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。

Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfängerin.

下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。

Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.

下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。

- Er hat ein schlechtes Herz.
- Er hat ein schwaches Herz.

彼は心臓が悪い。

Ich glaube nicht, dass Perfume je ein schlechtes Lied hatte.

Perfumeの曲はハズレがない気がする。

Es ist nichts Schlechtes, offen zu sagen, was man denkt.

- 思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
- 思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
- 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。

Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten.

僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。

Herr Smith ist zu höflich, um etwas Schlechtes über andere Menschen zu sagen.

スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。

Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht auf seine Beerdigung gegangen bin.

彼の葬式に行かなかった事を後悔している。

- Ich schäme mich meines schlechten Englisch.
- Ich schäme mich für mein schlechtes Englisch.

私は、自分の下手な英語を恥じているのです。

Unmögliche Aufgabe erhalten - nicht genügend Männer, um sich einem starken Gegner zu stellen, schlechtes Wetter,

不可能な任務を 与えられていたでしょう -強い敵、悪天候、 ひどい道路 を引き受けるには不十分な男性

- Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
- Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.

悪天候なため、私たちは出発できなかった。

- Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.
- Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.

まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。

- Er schämt sich nicht für seine illegalen Handlungen.
- Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

彼は自分の違法行為を恥じていない。

Nur weil dir was Schlechtes passiert ist, darfst du nicht gleich sagen, dass du sterben willst.

ちょっと辛いことがあったくらいで死にたいとか言うなよ。

- Er hat ein schlechtes Herz.
- Er hat Herzprobleme.
- Er hat ein schwaches Herz.
- Er hat etwas am Herzen.

彼は心臓が悪い。

- Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.
- Weil mein Englisch so schlecht war, verlor ich meine Arbeit.

英語が下手だったので職を失った。