Translation of "Zeichen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zeichen" in a sentence and their japanese translations:

Was bedeutet dieses Zeichen?

この印はどういうものですか。

Das &-Zeichen steht für "und".

&のマークはandの文字を表す。

Das ist ein schlechtes Zeichen.

それって、よくない兆候ね。

Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!

合図はない 捜し続けろ

Er nickte als Zeichen der Zustimmung.

彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。

Kannst du dieses Kanji-Zeichen lesen?

君はこの漢字が読めますか。

Hier war das SOS-Zeichen, genau hier!

SOSはここにあった

Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.

彼女は私に黙っているように合図した。

Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.

彼女の態度は彼女の誇りを示していた。

Der Polizist gab mir ein Zeichen anzuhalten.

警官は私に止まるよう合図した。

Ich nickte zum Zeichen, dass ich zustimmte.

私は同意したということをうなずいて知らせた。

Oft ist das ein Zeichen für eine Nahrungsquelle.

あの動きなら 食料を見つけたんだ

Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.

彼女は危険に直面して勇気を見せた。

Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen.

彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。

Ich gab ihr ein Zeichen, nicht zu rauchen.

彼女に喫煙しないように合図した。

Ich gab ihm ein Zeichen, sich zu nähern.

彼に近づくよう合図した。

- Was bedeutet dieses Schild?
- Was bedeutet dieses Zeichen?

あの記号、何という意味ですか。

Bleibe drinnen, bis ich dir ein Zeichen gebe!

合図するまで、なかにいなさい。

Bitte nicht rauchen bis das Zeichen ausgeschaltet wird.

あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません

In der Natur ist das generell ein schlechtes Zeichen.

これは自然界では 悪いサインだ

Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.

火星には生物の形跡はない。

Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.

その島に人がいる形跡はなかった。

Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit.

彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。

Das hier ist nur ein kleines Zeichen meiner Dankbarkeit.

これはほんの些細な感謝の印です。

Das Zeichen 々 bedeutet die Wiederholung des vorangehenden Kanji.

「々」はすぐ前の漢字が繰り返すことを表す。

Das die meisten von uns als Zeichen für Liebe lesen,

大半の人が愛のシンボルと 解釈するでしょう

Eine breite Stirn ist ein Zeichen für eine breite Intelligenz.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.

X記号は数学ではたいてい未知数を表す。

Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.

日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.

自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。

Der Trainer gab dem Schlagmann das Zeichen, den Ball abtropfen zu lassen.

監督は打者にバントのサインを送った。

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.

- 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
- 警官はその車に停車せよと笛で合図した。
- 警官はその車が止まるように笛を吹いた。

Mit nur 140 Zeichen kann ich meine Gefühle nicht zum Ausdruck bringen.

たったの140文字では僕の気持ちは言い尽くせないよ。

Meine Frau gab mir von der anderen Seite des Raumes aus ein Zeichen.

妻は部屋のむこう端から私に合図した。

Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind.

蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。

- Er gab uns das Signal anzufangen.
- Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.

彼は私たちに始めるように合図した。

Chinesische Zeichen schreiben zu üben ist einfach zu lästig, ich will das nicht machen.

漢字の書き取り練習なんて、かったるくてやりたくないよ。

Das Zeichen 忙 für „beschäftigt“ schreibt man so: das Herz (心) erstirbt (亡) einem.

「忙しい」と言う字は心が亡くなると書く。

- Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst.
- Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst.

若く見えると友達がお世辞を言い始めたら、それは確実に、年をとりはじめた証拠だ。

- Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
- Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
- Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms.

- この風は嵐の前兆だ。
- この風は嵐の印だ。

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?