Translation of "Rente" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Rente" in a sentence and their japanese translations:

Tom ging in Rente.

トムは引退した。

Der Alte lebt von seiner Rente.

その老人は年金で暮らしている。

Er geht nächsten Frühling in Rente.

来年の春、退職される。

Sie muss von ihrer Rente leben.

彼女は年金で生計を立てなければならない。

Tom geht nächsten Frühling in Rente.

トムは来年の春に退職する。

Ich bin letztes Jahr in Rente gegangen.

- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。

Professor Jones geht nächstes Jahr in Rente.

ジョーンズ教授は来年退官されます。

Jims Onkel geht nächstes Jahr in Rente.

ジムの叔父は来年退職の予定である。

Das Gesetz ermöglicht uns, eine Rente zu bekommen.

その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。

Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

彼は65歳で退職した。

So ein Lehrer kann auch ruhig in Rente gehen.

そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。

Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.

父は数年前に仕事から退職した。

Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

父は65歳で退職した。

Seine Entscheidung, in Rente zu gehen, überraschte uns alle.

- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。

Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.

彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。

Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。

Mein Vater wird im Alter von 60 Jahren in Rente gehen.

父は60歳で退職するでしょう。

Es war schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

- 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
- 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。

Sobald mein Vater in Rente geht, hat er fast dreißig Jahre gearbeitet.

- 父は、定年までには、約30年働くことになる。
- 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
- 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。

Darüber hinaus erhielt Macdonald den Titel Herzog von Taranto und eine große Rente.

さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

- Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
- Seine Bezüge haben sich halbiert, seit er in Rente ist.
- Sein Einkommen ist um die Hälfte gesunken, seit er pensioniert ist.

彼の収入は退職後半減した。