Examples of using "Nächsten" in a sentence and their japanese translations:
なんじの隣人を愛せよ。
なんじの隣人を愛せよ。
今度の日曜日には何をするつもりですか。
次の日曜は空けておいてね。
次の日曜にあなたに会いに行きます。
次の日曜にあなたに会いに行きます。
その翌日、彼は去った。
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
- 次の駅で降りるつもりだ。
- 次の駅で降ります。
- 次の駅で下車します。
次はきっとうまくいきますよ。
次の日曜日に参りましょうか。
- 学校は今度の月曜に始まる。
- 学校は次の月曜からです。
夏休みは来週の月曜日から始まる。
来週の日曜なら空いてます。
来月引っ越しするんです。
彼らは来月結婚するだろう。
次の駅で列車を乗り換えなさい。
- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。
試験は今度の月曜日に始まります。
今度の日曜日には何をするつもりですか。
次の駅で乗り換えます。
次の駅で乗り換えですよ。
次が君の降りる駅です。
次の停留所で降りてください。
来月子供を生みます。
- 次の駅で下車します。
- 私は次の駅で降りるつもりです。
私は今度の日曜日は家にいません。
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
私は来月16歳になります。
彼女は次の駅で降りた。
私は次の誕生日で16歳になる。
次の春にはハワイに行きたいんです。
今度の日曜日に結婚するんです。
次の問題にとりかかった。
次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
次の金曜に来てください。
次のレースに参加するつもりですか。
- 会合は次の日曜日に開かれる。
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
その展覧会は来月開かれるでしょう。
その次の日に彼は死んだ。
- そのコンサートは来春催される。
- そのコンサートは来春おこなわれる。
来年の春、退職される。
来月お会いしましょう。
来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
彼は次の歌手を紹介した。
彼と来週の金曜日あうつもりです。
次のバスに乗ります。
今度の会には出席します。
私たちは翌日日光を訪れた。
- 私は来年の冬ふたたびここに来たい。
- 来年の冬またここに来たいな。
妹は来年早々に結婚します。
彼はこんどの4月で10歳になる。
この鉱山は来月閉山になる。
次が君の降りる駅です。
来月赤ん坊が生まれるんです。
私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
- 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
- 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
あなたは次の駅で降りなければならない。
彼の新しい小説が来月出版される。
彼があっと言う間に飛び出しました。
- 来週の月曜と火曜は連休だ。
- 来週の月火と連休です。
私は来月16歳になります。
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
次の日曜日にコンサートがあります。
次の駅で乗り換えます。
- 今度の水曜日に会いましょう。
- 来週の水曜日に会いしましょう。
トムは来年の春に退職する。
- トムは次の日、オーストラリアを出発した。
- トムは翌日、オーストラリアを後にした。
- 次の月曜、それしようね。
- 次の月曜日にそれをやりましょう。
この次に償いをするよ。
トムは来年100歳を迎える。
その翌日・・・ 大きなサメが
私は次の誕生日で16歳になる。