Translation of "Nächstes" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Nächstes" in a sentence and their arabic translations:

Was als nächstes geschah?

ماذا حدث بعد ذلك؟

Sie wird nächstes Jahr heiraten.

إنها ستتزوج العام المقبل.

Sie wird nächstes Jahr siebzehn.

سيصبح عمرها سبعة عشر عاماً السنة المقبلة.

Dort gehen wir als nächstes hin.

وهذا أين نحن متجهون لاحقاً

- Tom hat vor, nächstes Jahr im Ausland zu studieren.
- Tom will nächstes Jahr im Ausland studieren.

يخطط توم للدراسة بالخارج السنة القادمة.

Um Ihr nächstes cooles Unternehmen zu gründen.

ليمول فكرته الناشئة.

Werden Sie nächstes Jahr nach Amerika gehen?

هل ستذهب إلى أمريكا السنة القادمة؟

Nächstes Jahr wird das gemeinsame Gedicht architektonisch umgesetzt.

وفي العام المقبل، ستأخذ القصيدة الجمعية شكلًا معماريًا.

Damit sich die Leuchtkäfer-Show nächstes Jahr wiederholen kann.

‫للحرص على استمرار‬ ‫عرض الأشباح الزرقاء العام المقبل.‬

Wir wissen nicht, wo wir nächstes Jahr wohnen werden.

نحن لا نعرف اين سنعيش في العام المقبل

Er wanderte ohne Maske. Weißt du was als nächstes passiert ist? Er ist tot.

تجول بدون قناع. تعلمون ما حدث بعد ذلك؟ هو ميت.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

Die Koalition würde ihr Versprechen nicht einhalten, und Murat würde als nächstes seinen Thron verlieren.

التحالف لن يفي بوعده ، وسيكون مراد التالي الذي يفقد عرشه.

Als nächstes musste Napoleon Regensburg schnell einnehmen, und so wandte er sich wie üblich an Lannes.

احتاج نابليون بعد ذلك إلى أخذ Regensburg بسرعة ، وكالعادة ، التفت إلى Lannes.