Translation of "Nähern" in Japanese

0.047 sec.

Examples of using "Nähern" in a sentence and their japanese translations:

Der Neuling versucht, sich dem Weibchen zu nähern.

‎若いオスも懸命に ‎メスに近づく

Ich gab ihm ein Zeichen, sich zu nähern.

彼に近づくよう合図した。

Und alarmierten Jungtieren ist es schwer, sich unbemerkt zu nähern.

‎子供も警戒している ‎忍び込むのは難しい

Deren Hund war so bissig, dass sich niemand nähern konnte.

彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。

- Wir werden mehr und mehr intim.
- Wir nähern uns immer mehr.

私達は近づいている。

Tom unterdrückte sein Verlangen, sich Maria mit dem Gesicht zu nähern und ihr einen Kuss zu geben.

トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。

Ein grauer Hase zeigte sich, doch hüpfte er wieder in den Wald, als ich mich ihm nähern wollte.

灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.

ルートの最後(さいご)に近づいてる エンベラ村は あと数キロ先だ

- Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
- Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.

彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。

Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern.

日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。