Translation of "Konnte" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Konnte" in a sentence and their turkish translations:

- Er konnte fliehen.
- Sie konnte fliehen.

O kaçmayı başardı.

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?

Bu nasıl olabilir?

- Er konnte nicht weiterlaufen.
- Er konnte nicht weitergehen.

O, daha ileriye yürüyemedi.

Fortschritte erzielen konnte .

yalnızca sivil nüfusu kazanarak olduğunu fark etti

Er konnte entkommen.

O kaçmayı başardı.

Sie konnte entkommen.

O kaçmayı başardı.

Tom konnte ablehnen.

Tom reddedebilir.

Niemand konnte entkommen.

Hiç kimse kaçamadı.

Tom konnte nirgendwohin.

Tom'un gidecek yeri yoktu.

- Ich konnte nicht warten.
- Ich konnte es nicht erwarten.

Bekleyemedim.

- Ich konnte es kaum sehen.
- Ich konnte ihn kaum sehen.
- Ich konnte sie kaum sehen.

Onu zorlukla görebildim.

- Ich konnte dich nicht anrufen.
- Ich konnte Sie nicht anrufen.
- Ich konnte euch nicht anrufen.

Seni arayamadım.

- Niemand konnte das Problem lösen.
- Niemand konnte die Aufgabe lösen.

Hiç kimse bu sorunu çözemedi.

- Ich konnte es nicht aushalten.
- Ich konnte es nicht ertragen.

Ona katlanamadım.

- Ich konnte es nicht leugnen.
- Ich konnte es nicht abstreiten.

Onu inkar edemedim.

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

- Tom başka bir şey söyleyemedi.
- Tom, söyleyecek başka söz bulamadı.

- John konnte keine Gitarre spielen.
- John konnte nicht Gitarre spielen.

John gitar çalamazdı.

- Ich konnte Tom nicht aufhalten.
- Ich konnte Tom nicht bremsen.

Tom'u durduramadım.

- Tom konnte es nicht aushalten.
- Tom konnte es nicht ertragen.

Tom buna katlanamadı.

- Tom konnte Maria nicht sehen.
- Tom konnte Maria nicht sprechen.

Tom, Mary'yi göremedi.

Tom konnte Mary hören, aber er konnte sie nicht sehen.

Tom Mary'yi duyabiliyordu, ama onu göremiyordu.

- Tom konnte fast nicht flüchten.
- Tom konnte fast nicht fliehen.

Tom neredeyse kaçamıyordu.

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

O, nasıl olabildi?

So konnte ich lernen.

öğrenebilirdim.

Ich konnte nicht einschlafen.

Ben uyuyamadım.

Nichts konnte ihn überzeugen.

Hiçbir şey onu ikna etmezdi.

Konnte sie gut küssen?

O iyi öptü mü?

Ich konnte nichts tun.

Bir şey yapamadım.

Er konnte nicht schwimmen.

O yüzemezdi.

Sie konnte nicht schwimmen.

O yüzemedi.

Er konnte Französisch sprechen.

O Fransızca konuşabilirdi.

Tom konnte nicht schwimmen.

Tom nasıl yüzeceğini bilmiyordu.

Ich konnte nicht atmen.

Nefes alamıyordum.

Ich konnte nicht ablehnen.

- Hayır diyemedim.
- Hayır diyemezdim.

Ich konnte nicht stehen.

Ben katlanamadım.

Nichts konnte sie aufhalten.

Hiçbir şey onu durduramazdı.

Nichts konnte ihn aufhalten.

Hiçbir şey onu durduramadı.

Er konnte nicht widerstehen.

O direnemedi.

Sie konnte nicht widerstehen.

O direnemedi.

Niemand konnte uns sehen.

Hiç kimse bizi göremedi.

Ich konnte nicht sprechen.

Konuşamadım.

Tom konnte Maria sehen.

Tom, Mary'yi görebilir.

Tom konnte nicht sprechen.

Tom konuşamadı.

Tom konnte nicht helfen.

Tom yardım edemedi.

Niemand konnte es glauben.

Kimse buna inanamadı.

Tom konnte nicht gehen.

Tom yürüyemedi.

Ich konnte nicht gehen.

Yürüyemiyordum.

Ich konnte ihr helfen.

Ona yardım edebildim.

Ich konnte nicht heraus.

Dışarı çıkamadım.

Tom konnte nicht einschlafen.

Tom uyuyamadı.

Tom konnte nicht entkommen.

Tom kaçamadı.

Ich konnte nicht antworten.

Cevap veremedim.

Ich konnte kaum schlafen.

Zar zor uyuyabildim.

Tom konnte nichts sehen.

Tom bir şey göremedi.

Tom konnte nicht schlafen.

Tom uyuyamadı.

Tom konnte nicht aufhören.

Tom duramadı.

Ich konnte nicht aufhören.

Duramadım.

Ich konnte nichts herausfinden.

Bir şey bulamadım.

Tom konnte niemanden sehen.

Tom kimseyi göremedi.

Tom konnte kaum sprechen.

Tom zorlukla konuşabilir.

Ich konnte nicht widerstehen.

Dayanamadım.

Ich konnte kaum sprechen.

Zar zor konuşabildim.

Er konnte kaum sprechen.

O, zorlukla konuşabilirdi.

Tom konnte nicht reden.

Tom konuşamıyordu.

Tom konnte nicht ruhen.

Tom dinlenemedi.

Maria konnte nicht ruhen.

Mary dinlenemedi.

Sie konnte nur Deutsch.

O sadece Almanca biliyordu.

Ich konnte nicht schlafen.

Uyuyamadım.

Jeder Kongressabgeordnete konnte wählen.

Her kongre üyesi oy verebildi.

Niemand konnte etwas kaufen.

Hiç kimse bir şey satın alamadı.

Sie konnte fließend Französisch.

O, Fransızcada akıcıydı.

Niemand konnte das bestreiten.

Kimse bunu inkara edemedi.

Tom konnte Mary helfen.

Tom, Mary'ye yardım edebildi.

Wie konnte das sein?

Bu nasıl olabilir?

Tom konnte nichts fühlen.

Tom bir şey hissedemedi.

Tom konnte kaum gehen.

Tom güçlükle yürüyebiliyordu.

Maria konnte nicht antworten.

- Mary yanıtlayamadı.
- Mary cevap veremedi.

Konnte Tom nicht helfen?

Tom yardım edemez mi?

- Ich konnte Tom nicht behilflich sein.
- Ich konnte Tom nicht helfen.

Tom'a yardım edemedim.

- Ich konnte einfach nicht ablehnen.
- Ich konnte einfach nicht nein sagen.

Kısaca, hayır diyemezdim.

- Kein Student konnte die Frage beantworten.
- Kein Schüler konnte die Frage beantworten.

Hiçbir öğrenci soruya cevap veremedi.

- Er konnte seinen Augen nicht trauen.
- Er konnte nicht seinen Augen trauen.

O, gözlerine inanamadı.

- Ich konnte kaum stehen.
- Ich konnte mich kaum auf den Beinen halten.

Ayaklarımın üzerinde güçlükle durabiliyordum.

- Ich konnte es nicht mehr ertragen.
- Ich konnte es nicht mehr aushalten.

Buna daha fazla katlanamadım.

- In dieser Nacht konnte keiner schlafen.
- In jener Nacht konnte niemand schlafen.

O gece hiç kimse uyuyamadı.

- Tom rannte, so schnell er konnte.
- Tom lief, so schnell er konnte.

Tom elinden geldiği kadar hızlı koştu.

- Tom konnte sich keinen Anwalt leisten.
- Tom konnte sich keinen Rechtsanwalt leisten.

Tom bir avukatı göze alamadı.

- Er rannte, so schnell er konnte.
- Er rannte so schnell, wie er konnte.
- Er lief so schnell, wie er konnte.

O elinden geldiğince hızlı koştu.

Kuppel konnte Erdbeben nicht ertragen

kubbe depreme dayanamadı