Translation of "Konnte" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Konnte" in a sentence and their russian translations:

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?

Как это могло случиться?

- Er konnte nicht weiterlaufen.
- Er konnte nicht weitergehen.

Он больше не мог идти.

- Niemand konnte ihn verstehen.
- Keiner konnte ihn verstehen.

Никто не мог его понять.

Er konnte entkommen.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

Sie konnte entkommen.

- Ей удалось сбежать.
- Ей удалось бежать.

Tom konnte ablehnen.

Том мог бы отказаться.

Tom konnte nirgendwohin.

Тому было некуда идти.

Google konnte erstellen

Google смог создать

- Er konnte ihn nicht reparieren.
- Er konnte sie nicht reparieren.
- Er konnte es nicht reparieren.
- Er konnte das nicht reparieren.

- Он не смог его починить.
- Он не смог её починить.

- Ich konnte es kaum sehen.
- Ich konnte ihn kaum sehen.
- Ich konnte sie kaum sehen.

Я едва мог его разглядеть.

- Ich konnte dich nicht anrufen.
- Ich konnte Sie nicht anrufen.
- Ich konnte euch nicht anrufen.

- Я не мог тебе позвонить.
- Я не мог вам позвонить.

- Er konnte rechtzeitig zurückreisen.
- Er konnte in der Zeit zurückreisen.

Он мог путешествовать назад во времени.

- Er konnte es nicht wissen.
- Das konnte er nicht wissen.

Он не мог знать.

- Ich konnte es nicht aushalten.
- Ich konnte es nicht ertragen.

Я не мог этого выносить.

- Ich konnte es nicht leugnen.
- Ich konnte es nicht abstreiten.

- Я не мог этого отрицать.
- Я не могла этого отрицать.

- Ich konnte es kaum verstehen.
- Ich konnte ihn kaum verstehen.

- Я едва мог его понять.
- Я едва мог это понять.

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

Том больше ничего не мог сказать.

- Ich konnte Tom nicht aufhalten.
- Ich konnte Tom nicht bremsen.

- Я не могла Тома остановить.
- Я не мог остановить Тома.

- Tom konnte Maria nicht sehen.
- Tom konnte Maria nicht sprechen.

- Том не видел Мэри.
- Тому не было видно Мэри.

- Ich konnte mich kaum rühren.
- Ich konnte mich kaum bewegen.

Я едва мог пошевелиться.

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

Как это могло случиться?

So konnte ich lernen.

Я могла учиться новому.

Missionskontrolle konnte nur zuschauen.

Центр управления полетами мог только смотреть.

Er konnte Französisch sprechen.

Он умел говорить по-французски.

Ich konnte nichts sehen.

Я не мог ничего видеть.

Ich konnte nicht einschlafen.

Я не смогла уснуть.

Nichts konnte ihn überzeugen.

Его бы ничто не убедило.

Ich konnte nicht schlafen.

Я не мог заснуть.

Sie konnte fließend Französisch.

- Она бегло говорила по-французски.
- Она свободно говорила по-французски.

Niemand konnte etwas kaufen.

Никто ничего не мог купить.

Ich konnte nicht antworten.

- Я не мог ответить.
- Я не смог ответить.

Tom konnte nicht einschlafen.

Том не мог заснуть.

Ich konnte nichts tun.

- Я ничего не мог поделать.
- Я ничего не смог сделать.
- Я ничего не мог сделать.
- Я бы ничего не смог сделать.
- Я ничего не могла сделать.

Er konnte nicht schwimmen.

Он не умел плавать.

Sie konnte nicht schwimmen.

Она не умела плавать.

Ich konnte nicht atmen.

- Я не мог дышать.
- Я не могла дышать.

Ich konnte nicht ablehnen.

- Я не мог сказать "нет".
- Я не смог сказать "нет".

Nichts konnte sie aufhalten.

- Ничто не могло её остановить.
- Ничто не могло бы её остановить.

Nichts konnte ihn aufhalten.

Ничто не могло бы его остановить.

Er konnte nicht widerstehen.

- Он не смог устоять.
- Он не мог устоять.
- Он не смог бы устоять.

Sie konnte nicht widerstehen.

- Она не смогла устоять.
- Она не могла устоять.
- Она не смогла бы устоять.
- Она не могла отказаться.

Niemand konnte uns sehen.

Никто не мог нас видеть.

Ich konnte nicht sprechen.

Я не мог говорить.

Tom konnte nicht schwimmen.

Том не умел плавать.

Tom konnte Maria sehen.

- Том мог видеть Мэри.
- Тому было видно Мэри.
- Том мог бы увидеть Мэри.

Tom konnte nicht sprechen.

Том не мог говорить.

Tom konnte nicht helfen.

- Том не смог помочь.
- Том не смог бы помочь.

Niemand konnte es glauben.

Никто не мог в это поверить.

Tom konnte nicht gehen.

- Том не мог идти.
- Том не мог ходить.

Ich konnte nicht gehen.

- Я бы не смог идти.
- Я не мог идти.

Ich konnte ihr helfen.

Я мог ей помочь.

Tom konnte kaum gehen.

- Том едва ноги передвигал.
- Том едва мог идти.

Tom konnte nicht reden.

Том не мог говорить.

Ich konnte kaum sprechen.

- Я едва могла говорить.
- Я едва мог говорить.

Tom konnte nichts sehen.

Тому ничего не было видно.

Tom konnte nicht schlafen.

- Том не мог спать.
- Том не мог заснуть.

Tom konnte nicht aufhören.

Том не мог остановиться.

Ich konnte nicht aufhören.

Я не мог остановиться.

Ich konnte nichts herausfinden.

- Я ничего не смог выяснить.
- Я ничего не смог бы выяснить.

Tom konnte niemanden sehen.

Том не мог никого видеть.

Tom konnte kaum sprechen.

Том едва мог говорить.

Ich konnte nicht widerstehen.

- Я не смог устоять.
- Я не смогла устоять.

Wer konnte das voraussehen?

Кто мог это предвидеть?

Das konnte keiner vorhersehen.

Этого никто не мог предвидеть.

Sie konnte nur Deutsch.

Она знала только немецкий.

Jeder Kongressabgeordnete konnte wählen.

Каждый конгрессмен мог проголосовать.