Examples of using "Konnte" in a sentence and their korean translations:
저는 배울 수 있었습니다.
사냥감이 옴짝달싹 못 하게요
이미 일어난 실화 거래를
나무늘보에 대한 비방을 추적해 보면
하지만 저희 가족은 어떻게 해야 하는지 몰랐습니다.
비록 저희 아버지가 그의 아버지를 살리기에는 너무 늦었었지만,
그가 소통하는 법을 몰라서 말이죠.
머릿속엔 오직 한 가지 생각밖에 없었거든요.
분만실에서 목에 찰 수 있도록 말이죠.
정신적으로 감당이 안 되더군요
당시에 저는 온통 문어 생각뿐이었어요
거대한 생명체의 존재감이 여실히 느껴졌어요
여름 내내 SAT 준비 과정을 수강할 수 있었는데
혹은 사랑하는 사람에게 쪽지를 보내는 등을
바로 뒤에서 녀석이 부딪히는 소리가 들렸어요
그 자극으로 걸음을 걷자,
제가 그동안 얼마나 인식 못 했는지를 보여줍니다
프리타운은 인구 성장에 비해 인프라가 열악했죠.
이 주변에서 묶을 만한 제일 큰 바위입니다
그리고 나서 그는 사회복지 석사학위를 받았습니다.
기병대는 빨리 걷는 것 이상으로 전진 할 수 없는 상태가 되었고,
그 상태로는 좋은 아버지가 돼줄 수 없었어요
헬기를 타고 있을 때 서쪽으로 뻗은 산을 하나 봤지만
지금까지 당신의 현명한 선택 덕에 이 거친 사막에서 살아남았고
저는 시스템이 저를 어떻게 생각하는지를 바꾸지 못했습니다.
변화를 꾀할 방법은 단 하나 대서양에 가는 거였죠
그 둘이 이곳에 출연해달라고 해서 사실 어쩔 수 없이 왔습니다.
원하는 대로 다룰 수 있었으며, 연구 결과도 예측이 가능했습니다.
굴을 들여다봤지만 문어는 없었어요
저는 자연에서 많은 걸 받았기에 베풀 수 있었어요
문어가 장난기가 넘칠 때는 카메라를 얼른 치워야 했죠
알렉산드로스는 계속 진군하기에 앞서 페르시아 해군을 무력화시킬 필요가 있었다.
표범이 으르렁거리는 게 보였어요 지금도 들리는 듯하네요 "산자이 구비 야생동물 생물학자"
조종사는 낙하산으로 탈출했지만 잔해는 아직 못 찾았어요