Translation of "Linken" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Linken" in a sentence and their japanese translations:

Doch auf der linken Seite

左に目を向けると

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

- Er brach sich den linken Arm.
- Er hat sich den linken Arm gebrochen.

彼は左腕を骨折した。

Umschichtung auf den linken Flügel abzudecken .

カバーするために大規模な攻撃を主導した 。

Sie schreibt mit der linken Hand.

彼女は左手で書く。

Er brach sich den linken Arm.

彼は左腕を骨折した。

Zu seiner Linken saß seine Mutter.

彼の左側には彼の母親が座っていた。

Er wurde am linken Bein operiert.

彼は左足に手術を受けた。

Er verletzte sich an der linken Hand.

彼は左手にけがをした。

Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.

左耳から耳だれが出ます。

Der Rechner befindet sich zu ihrer Linken.

コンピューターは彼女の左にある。

Es ist auf der linken Seite der Straße.

それは通りの左側にある。

Der Mann konnte seinen linken Arm wieder benutzen.

その男は左の腕が再び動くようになった。

Ich versuchte, mit der linken Hand zu schreiben.

左手で書いてみようとした。

Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.

左耳に何か入ってしまいました。

In England fährt man auf der linken Seite.

イギリスでは車は左側通行だ。

Er fing den Ball mit seiner linken Hand.

彼は左手でボールをキャッチした。

Lenkräder sind in amerikanischen Autos auf der linken Seite.

米国車のハンドルは左側にある。

Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie.

彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.

ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

ボールは彼の頭の左側に当たった。

Zeig her, was du da in der linken Hand hast!

左手に持っているものを見せろ。

Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.

右に曲がると、左手に病院があります。

Tom hat sich während eines Rugby-Spiels den linken Knöchel gebrochen.

トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。

Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.

彼は倒れたときに左足をけがした。

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

、彼の軍団は ナポレオンの左翼を保持 する重要な役割 を 果たしました 。

Ist es wahr, dass Tom mit seinem linken Auge nicht gut sieht?

トムは左目がよく見えないって本当ですか。

In Dresden zerschmetterte sein Angriff durch Regen und Schlamm den österreichischen linken Flügel

ドレスデンでは、雨と泥による彼の突撃がオーストリアの左翼を粉砕し、

Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.

この通りをいくと郵便局は左側にあります。

Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite.

右に曲がると、左手に病院があります。

Den letzten Phasen schwere Kämpfe , als Napoleon die Zerstörung des alliierten linken Flügels vollendete.

、ナポレオンが連合国の左翼の破壊を完了したため、後の段階で 激しい戦闘が見られました

Und die steilen Ufer des Mühlenstroms würden ihren linken Flügel von seinem rechten trennen.

さらに 全軍は用水路で左右に分断されていた

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

‎不思議な物が見えたから ‎近くに寄ってみることに

An der linken Flanke führte Marshall Macdonald das zehnte Corps zusammen mit einem preussischen Kontigent.

左翼ではマクドナル元帥が第Ⅹ軍団と プロイセン軍部隊を率いる

Der Schlacht von Marengo aus, wo sein Kommando über den linken Flügel von Napoleon besonders gelobt wurde.

た。そこでは、左翼の指揮がナポレオンから特に賞賛されました。

- Es ist einfach die Straße links von Ihnen hinunter.
- Es ist einfach die Straße zu Ihrer Linken hinunter.

この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。

Suchet wurde zum General der Division befördert, und 1800 erhielt er das Kommando über den linken Flügel der italienischen

スーシェは中将に昇進し、1800年に イタリア 軍 の左翼の

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

彼はナイフで左手を傷つけた。

- Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
- Wenn du links abbiegst, siehst du die Post.
- Wenn ihr euch nach links dreht, schaut ihr auf die Post.

左に曲がれば、郵便局が見える。

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte seine linke Hand mit einem Messer.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

彼はナイフで左手を傷つけた。