Translation of "Hand" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Hand" in a sentence and their japanese translations:

Sie gingen Hand in Hand.

彼らは手に手を取っていった。

Geht ihr Hand in Hand?

あなたたちは手をつないで歩きますか。

Hand drauf!

それに決めましょう。

- Hebe deine Hand.
- Heben Sie Ihre Hand.

手を上げなさい。

Das frisch getraute Paar ging Hand in Hand.

その新婚夫婦は手をつないで歩いた。

Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen.

理論と実際は相伴うべきである。

Praxis muss Hand in Hand mit der Theorie gehen.

実行は理論と並んでいかなければならない。

- Hebe deine rechte Hand.
- Heben Sie die rechte Hand.

右手を挙げなさい。

- Heben Sie die linke Hand!
- Hebe die linke Hand!

左手を上げなさい。

Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren.

- 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
- 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。

- Er ergriff meine Hand.
- Er fasste mich bei der Hand.

彼は私の手をつかんだ。

- Darf ich deine Hand halten?
- Kann ich deine Hand halten?

手つないでもいい?

Seitlich an meiner Hand.

手の端っこをかまれた

Hebe die linke Hand!

左手を上げなさい。

Sie nahm meine Hand.

彼女は私の手を取った。

Er ergriff ihre Hand.

彼は彼女の手を掴みました。

Sie hob die Hand.

彼女は手を上げた。

Er ergriff meine Hand.

彼は私の手を掴んだ。

Lass meine Hand los!

- 俺の手、放せよ。
- 手を放して。

Reich ihm die Hand!

彼と握手しなさい。

- Er hob seine Hand.
- Er zeigte auf.
- Er hob die Hand.

彼は手を挙げた。

- Sie hat Blumen in ihrer Hand.
- Sie hat Blumen in der Hand.
- Sie hat eine Blume in der Hand.

彼女は手に花を持っている。

- Macht und Geld sind untrennbar.
- Macht und Geld gehen Hand in Hand.

金と権力は、切り離せない。

- Er wurde durch meine Hand getötet.
- Er wurde von meiner Hand getötet.

彼は私の手にかかって殺された。

- Sie hat Blumen in ihrer Hand.
- Sie hat Blumen in der Hand.

彼女は手に花を持っている。

- Hast du dies von Hand genäht?
- Haben Sie das von Hand genäht?

- これを手で縫ったんですか。
- これ手で縫ったの?

- Was hast du in der Hand?
- Was haben Sie in der Hand?

- 手に何をもっていますか。
- あなたは手に何を持っていますか。
- 何を君の手に持っているの?

Heben Sie einfach die Hand.

ちょっと手を挙げてください

Ich habe meine Hand noch.

私の手はこの通り

Und bedeckte meine ganze Hand.

‎そして手を覆った

Er hat eine eiserne Hand.

彼は握力がとても強い。

Meine rechte Hand ist taub.

右手がしびれます。

Meine Hand wird zu kalt.

もう手が冷たくって。

Er hielt fest meine Hand.

彼は手を差し出し、私はそれを握った。

Tom streckte die Hand aus.

トムは手を差し出した。

Nimm die Hand da weg!

手を下げろ。

Lass meine Hand nicht los!

私の手を離してはいけません。

Meine Hand berührte die ihrige.

私の手が彼女の手に触れた。

Meine linke Hand ist taub.

左手がしびれるんです。

Darf ich deine Hand halten?

手つないでもいい?

Eine Hand wäscht die andere.

あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。

Kann ich deine Hand halten?

手つないでもいい?

- Er nahm sie bei der Hand.
- Er hat sie an die Hand genommen.

彼は彼女の手を取った。

- Sie hat eine Blume in der Hand.
- Sie hat eine Blume in ihrer Hand.

彼女は手に花を持っている。

- Ihm fiel das Glas aus der Hand.
- Das Glas fiel ihm aus der Hand.

コップが彼の手から落ちた。

Können Sie eine Hand darauf legen?

触ってもらえますか?

Genau an der Seite meiner Hand.

手の端っこをかまれた

Maria wog es in der Hand.

メアリーはその重さを手で量った。

Nein, es ist aus zweiter Hand.

なに、中古だよ。

Sie schreibt mit der linken Hand.

彼女は左手で書く。

Er schüttelte seinem Freund die Hand.

- 彼は友人と握手をした。
- 彼は友人と握手した。

Er hob die Hand und lächelte.

彼は手を上げてにこっと笑った。

Er nahm mich bei der Hand.

- 彼は私の手をとった。
- 彼は私の手を掴んだ。

Er legte die Hand aufs Herz.

彼は胸に手を当てた。

Ich werde um ihre Hand anhalten.

- 彼女に求婚するつもりだ。
- 彼女にプロポーズするんだ。

Sie verbrannte sich die linke Hand.

- 彼女は左手をやけどした。
- 彼女は左手に火傷をした。

Er gab dem Bürgermeister die Hand.

彼は市長さんと握手をした。

Was haben Sie in der Hand?

何を君の手に持っているの?

Er wurde von meiner Hand getötet.

彼は私の手にかかって殺された。

Er streckte mir seine Hand entgegen.

彼は私に手をさしだした。

Sie hat etwas in ihrer Hand.

彼女は手に何か持っている。

Hat er um deine Hand angehalten?

彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。

Sie hat Blumen in ihrer Hand.

彼女は手に花を持っている。

Ich habe seine Hand fest umklammert.

私は彼の手にしっかりとつかまった。

Hast du dies von Hand genäht?

これを手で縫ったんですか。

Kann ich Ihnen zur Hand gehen?

お手伝いしましょうか?

- Der Hund hat mir in die Hand gebissen.
- Der Hund biss mich in die Hand.

- 犬が私の手に噛み付いた。
- 犬は私の手を噛んだ。

- Tom legte seine Hand auf Marias Schulter.
- Tom legte Maria die Hand auf die Schulter.

トムはメアリーの肩に手をかけた。

- Der Hund hat mir in die Hand gebissen.
- Der Hund biss mir in die Hand.

- 犬が私の手に噛み付いた。
- 犬は私の手を噛んだ。

- Der Junge hat eine Uhr in der Hand.
- Der Junge hat eine Armbanduhr in der Hand.
- Der Junge hält eine Uhr in der Hand.

その男の子は手に時計を持っている。

- Gib mir, was du da in der Hand hast!
- Gib mir die Sachen in deiner Hand.

手に持っているものを私に渡しなさい。

- Er weigert sich, mir die Hand zu geben.
- Er weigerte sich, mir die Hand zu geben.

彼は握手を断った。

- Der Junge hat eine Uhr in der Hand.
- Der Junge hält eine Uhr in der Hand.

その男の子は手に時計を持っている。

Der Biss ist seitlich an meiner Hand.

手の端っこをかまれた

"Wir geben uns hier nicht die Hand.

その子は「ここでは あんまり握手はしないんだ

Carmens Hand sollte aus dem Bodensee emporsteigen

カルメンの両手が ボーデン湖から出現し

Der junge Hund schnappte nach meiner Hand.

- 小犬は私の手にかみついた。
- その犬は、私の手に噛みつこうとした。

Mary hat eine Blume in der Hand.

メアリーは花を持っている。

Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen?

マニュアルシフトで運転できますか。

Auf dem Bild hältst du meine Hand.

その写真の中であなたは私の手を握っている。

Die beiden Männer gaben sich die Hand.

その2人の男は握手した。