Examples of using "Gebrochen" in a sentence and their japanese translations:
君は規則を破った。
トムは約束を破った。
折れるより曲がれ。
彼は悲しみにうちひしがれている。
彼は記録を破った。
君は規則を破った。
トムは約束を破った。
君は規則を破った。
彼は約束を破った。
彼は約束を破った。
トムは片言のフランス語しか話せない。
トムは世界記録を破ったんです。
その鳥の翼は折れていた。
彼の記録は決して破られないだろう。
私は足を骨折した。
私は腕を骨折した。
クリストファーは医師が言う 例の“12週の呪い”を破り
私は右足を折った。
- 右腕を骨折したようです。
- 右腕を骨折したみたいなんだ。
約束は破られるためにある。
彼女が約束を破ったはずがない。
どうやって腕を骨折したの?
この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています
上司との約束をすっぽかした。
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
- スキーをしたら、足を骨折したんだ。
- スキーをしていて脚を骨折した。
彼はスキーで足を折った。
大雨のためにダムが決壊した。
私はスキーをしていて足を骨折した。
骨折したことはありますか。
あなたの指、折れてない?
自転車に乗っていて両脚を折った。
私は運動をして骨を折ってしまった。
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
彼女は随分前に家族と縁を切った。
彼は試合中に腕を折ってしまった。
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
彼は約束を破った。
君は規則を破った。
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
彼の記録は決して破られないだろう。
私たちは彼らとは関係を断っている。
呪文が解けて豚は人間になった。
に猛烈な 戦いに 従事し ていました…最終的に、プロイセンの抵抗は壊されました。
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
彼は左腕を骨折した。
トムは3年前階段で転んで骨を折った。
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?