Translation of "Freuen" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Freuen" in a sentence and their japanese translations:

Wir freuen uns darauf.

私たちはそれを楽しみに待っています。

Nicht alle freuen sich darüber.

‎戸惑う子もいる

- Wir freuen uns schon auf Ihre Beiträge.
- Wir freuen uns auf deine Einträge.

ご参加お待ちしております。

- Ich würde mich freuen, Ihnen zu helfen.
- Ich würde mich freuen, euch zu helfen.
- Ich würde mich freuen, dir zu helfen.

私は喜んであなたの援助をします。

- Ich würde mich über eine Antwort freuen.
- Wir würden uns über eine Antwort freuen.

ご返事いただければ幸いです。

Er wird sich bestimmt sehr freuen.

彼は本当に喜ぶでしょう。

Ich würde mich über Kommentare freuen.

コメントをいただけると助かります。

Ich würde mich freuen, wenn du kämest.

- 来てくださればとてもうれしい。
- 来ていただけると幸いです。

Ich würde mich über eine Antwort freuen.

ご返事いただければ幸いです。

Wir würden uns über eine Antwort freuen.

ご返事いただければ幸いです。

Ich würde mich freuen, dir etwas vorzusingen.

喜んで歌わせていただきます。

Er wird sich freuen, dich zu sehen.

彼は君に会えば喜ぶでしょう。

Über einen Rat würde ich mich freuen.

アドバイス頂けたら嬉しいです。

Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort.

お早い返事お待ちしています。

Die Schüler freuen sich, die Lehrer jedoch nicht.

- 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
- 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。

Wir freuen uns auf den Besuch unseres Onkels.

私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。

Ich würde mich freuen, mit dir zu gehen.

- 喜んでお供します。
- 喜んでお供いたします。

Die Schüler freuen sich auf den bevorstehenden Ausflug.

児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。

Meine Frau wird sich auch freuen, dich zu sehen.

家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。

Ich würde mich freuen, an deiner Stelle zu gehen.

喜んであなたの代わりに行きましょう。

Ich würde mich freuen, wenn Sie uns begleiten könnten.

私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。

Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.

近々お会いできるのを楽しみにしています。

Wir freuen uns über den Umzug in das neue Gebäude.

新しいビルへの移転にわくわくしてます。

Ich würde mich freuen, wenn wir mal wieder sprechen könnten.

またお話できたら嬉しいです。

Ich würde mich freuen, wenn du mich Tom nennen würdest.

- トムって呼んでもらえると嬉しいです。
- トムって呼んでくれたら嬉しいな。

„Wenn ich mir das Leben nähme, würden sich bestimmt alle freuen.“ – „Was redest du denn da? Niemand würde sich freuen, wenn du stürbest!“

「俺が自殺したらみんな喜ぶだろうね」「何言ってんだよ。お前が死んで喜ぶ奴なんかいねえよ」

Wir freuen uns, wieder als unseren Video-Sponsor begrüßen zu dürfen:

ナポレオン時代のファンのためのオンラインショップ、Napoleon-Souvenirs.comという

Wir freuen uns alle darauf, dich und deine Familie zu sehen.

- 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
- 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
- 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
- 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
- われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
- あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
- 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。

Es würde mich freuen, wenn ich dir irgendwie behilflich sein kann.

何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。

Ich würde mich sehr freuen, wenn ich dir behilflich sein kann.

あなたのお役にたてればとてもうれしいです。

Ich würde mich freuen, wenn wir uns mal wieder sehen würden.

またいつかお会いしたいものです。

Ich würde mich freuen, wenn Sie sich einmal diese Dokumente ansehen könnten.

- こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
- この書類にざっと目を通してもらいたい。

- Wir sind froh, dass du wieder da bist.
- Wir freuen uns, dich wiederzusehen.

私たちはあなたにまたあえてうれしいです。

- Es würde uns sehr freuen, wenn du mit uns kommen könntest.
- Es würde uns sehr freuen, wenn Sie mit uns kommen könnten.
- Wir würden uns freuen, wenn ihr mit uns kommen könntet.
- Ihr könnt sehr gerne mitkommen.
- Du kannst sehr gerne mitkommen.
- Sie können sehr gerne mitkommen.

私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。

- Ich würde mich über deine Hilfe freuen.
- Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

あなたの援助に感謝します。

„Papa schien sich aber riesig über das Geschenk zu freuen!“ – „Ja, wirklich schön, dass wir ihm eine Freude machen konnten!“

「お父さん、プレゼントもらってすごい嬉しそうだったね」「うん、喜んでもらえてほんとに良かったね!」

- Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du das für mich tun könntest.
- Ich würde mich freuen, wenn Sie das für mich machen würden.

これを私のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。

Wenn es wie in Japan vier Jahreszeiten gibt, kann man sich zwar über jede freuen, Probleme bringt es aber manchmal auch mit sich.

日本のように四季があるのは、季節を楽しめていいけど、時として大変だったりもする。

Wenn man eine Wunderkerze (senkō-hanabi) anzündet, kann man sich, bis dass das Feuer erlischt, über vier Stufen freuen, welche als die Knospe (tsubomi), die Pfingstrose (botan), die Kiefernnadeln (matsuba) und die verstreute Chrysantheme (chirigiku) bezeichnet werden. Diese schönen Namen sollen zum Vergleich mit dem Leben des Menschen vergeben worden sein.

線香花火は、火をつけそれが落ちるまで「蕾」「牡丹」「松葉」「散り菊」と名づけられた4つの段階を楽しむことができます。その美しい名前は、人の人生になぞらえ付けられたそうです。

- Es würde mich glücklich machen, für dich zu singen.
- Es wäre mir ein Vergnügen, für dich zu singen.
- Es wäre mir ein Vergnügen, für Sie zu singen.
- Es wäre mir ein Vergnügen, für euch zu singen.
- Es würde mich glücklich machen, für Sie zu singen.
- Es würde mich glücklich machen, für euch zu singen.
- Ich würde mich freuen, dir etwas vorzusingen.

喜んで歌わせていただきます。