Translation of "Brücke" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Brücke" in a sentence and their japanese translations:

Sie bauten eine Brücke.

彼らは橋を造った。

Die Brücke brach zusammen.

橋が崩れ落ちた。

- Diese Brücke ist aus Stein.
- Die Brücke dort ist aus Stein.

あの橋は石でできています。

- Diese Brücke ist aus Holz.
- Diese Brücke ist aus Holz gemacht.

この橋は木で出来ている。

- Hier gab es früher eine Brücke.
- Hier war einmal eine Brücke.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

- Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
- Das Schiff fuhr unter einer Brücke durch.
- Ein Schiff fuhr unter der Brücke durch.
- Ein Schiff fuhr unter einer Brücke durch.
- Schiffe fuhren unter der Brücke durch.
- Die Schiffe fuhren unter der Brücke durch.

船は橋の下を通った。

- Die Brücke wird gerade neu gestrichen.
- Die Brücke wird gerade neu angestrichen.

橋は塗り替え中である。

- Es war dunkel unter der Brücke.
- Unter der Brücke war es dunkel.

橋のしたは暗かった。

Die Brücke wird gerade repariert.

橋は修理中です。

Was für eine lange Brücke!

それは何と長い橋だろう。

Die Brücke besteht aus Holz.

その橋は木でできている。

Die Soldaten bewachten die Brücke.

兵隊が橋を見張っていた。

Diese Brücke ist aus Eisen.

この橋は鉄製です。

Hier war einmal eine Brücke.

かつてはここに橋があった。

Diese Brücke sieht solide aus.

この橋は頑丈そうです。

Wie lang ist die Brücke?

その橋はどれくらいの長さですか。

Diese Brücke ist aus Stein.

この橋は石で作られている。

Die Brücke sieht sicher aus.

この橋はじょうぶそうだ。

Diese Brücke ist nicht lang.

あの橋は長くはありません。

Diese Brücke ist sehr schön.

あの橋は大変美しい。

Wie lang ist diese Brücke?

あの橋はどのくらいの長さですか。

- Die Brücke befindet sich im Bau.
- Die Brücke wird gerade gebaut.
- Der Bau der Brücke ist im Gange.
- Der Brückenbau ist im Gange.
- An der Brücke wird gebaut.

その橋は建築中です。

- Über diesen Fluss führt eine Brücke.
- Es gibt eine Brücke über diesen Fluss.

その川には橋が架かっている。

- Der Junge fiel von der Brücke.
- Der Junge ist von der Brücke gefallen.

その少年は橋から落ちた。

- Die Brücke ist noch im Bau.
- Die Brücke befindet sich noch im Bau.

その橋はまだ建設中です。

- Die Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
- Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.

この橋は二年前に建てられた。

- Diese Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
- Die Brücke wurde vor zwei Jahren errichtet.

この橋は二年前に建てられた。

Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.

仮のブリッジをいれます。

Die neue Brücke ist im Bau.

- その新しい橋は建造中だ。
- その新しい橋は建設中だ。

Sie sind stolz auf ihre Brücke.

彼らは自分達の橋を自慢する。

Mein Haus ist hinter dieser Brücke.

私の家はあの橋の向こうにある。

Es war dunkel unter der Brücke.

橋のしたは暗かった。

Diese Brücke wird nicht lange halten.

この橋は長くは持たないだろう。

Wie lang ist die Seto-Brücke?

瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。

- Ich werde mit dir bis zur Brücke gehen.
- Ich gehe mit dir bis zur Brücke.

- 橋まで一緒に行きましょう。
- 橋までいっしょに参りましょう。

- Vor langer Zeit war hier eine Brücke.
- Vor langer Zeit gab es hier eine Brücke.

- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Die Golden-Gate-Brücke besteht aus Eisen.

金門橋は鉄でできている。

Die Brücke wurde von der Flut weggespült.

橋は大水で洗い流された。

Die Brücke ist für den Verkehr geöffnet.

橋は開通している。

Unter der Brücke gibt es eine Hütte.

橋の下流に小屋がある。

Eine Brücke gewährt einen Zugang zur Insel.

橋でその島へ渡れるようになっている。

Die Brücke brach unter dem Druck zusammen.

- 橋が重みで落ちた。
- 橋が圧力で落ちた。

Die Brücke ist für den Straßenverkehr gesperrt.

その橋は通行禁止だ。

Die Brücke ist ungefähr eine Meile lang.

その橋の長さは約1マイルである。

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

彼らは橋をつくることに決めた。

Es gibt eine Brücke über den Teich.

池には橋がかかっている。

Esperanto ist eine Brücke zwischen den Kulturen.

エスペラントは文化の架け橋である。

Das Wasser fließt unter der Brücke durch.

橋の下を水が流れています。

Die Brücke wurde von den Römern erbaut.

その橋はローマ人によって建てられました。

Ich sah ein Boot oberhalb der Brücke.

橋の上流に私はボートを見た。

Dieser Bub ist von der Brücke gefallen.

その少年は橋から落ちた。

Die Brücke befindet sich noch im Bau.

その橋はまだ建設中です。

Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.

船は橋の下を通った。

Da ist ein Hund auf der Brücke.

橋の上に犬がいる。

Diese Brücke wird es nicht lange überstehen.

この橋は長くは持たないだろう。

Das ist die längste Brücke der Welt.

この橋はもっとも長い橋だ。

Da ist eine Wassermühle über der Brücke.

この橋の上流に水車小屋がある。

- Die Eisenbahnstrecke teilt sich hinter der Brücke in zwei Gleise.
- Die Eisenbahn gabelt sich hinter der Brücke.

その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。

Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.

その川に大きな橋が架けられた。

Die Londoner sind sehr stolz auf diese Brücke.

ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。

Es gibt eine schöne Brücke über den Teich.

その池には美しい橋がかかっている。

Es ist gefährlich, diese alte Brücke zu überqueren.

そのふるい橋をわたるのは危ない。

Die Kraft der Strömung hat die Brücke mitgerissen.

流れの勢いが橋を押し流してしまった。

Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut.

新しい橋がその川に造られているところです。

Im März wird die neue Brücke fertig sein.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

Ich weiß nicht, wie alt jene Brücke ist.

あの橋がどれくらい古いのかわかりません。

Diese Brücke ist dreimal so lang wie jene.

この橋はあの橋よりも3倍長い。

Etwa einen Kilometer flussaufwärts gibt es eine Brücke.

- この川の1キロほど川上に橋があります。
- この川の約1キロ上流に橋があります。

Ich kenne die genaue Länge dieser Brücke nicht.

- この橋の正確な長さは知らない。
- この橋の正確な長さは知りません。

Diese alte Brücke ist alles andere als sicher.

あの古い橋は安全なんてものではない。

Gemeinsam einen österreichischen Befehlshaber zur Übergabe einer lebenswichtigen Brücke,

、オーストリアの司令官に 、休戦協定が締結されていないのに署名されていることを説得して、

Die neue Brücke wird bis April fertiggestellt worden sein.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

Kennst du den Mann, der auf der Brücke steht?

橋の上に立っている人を知っていますか。

Um diese Brücke zu stützen, sind schwere Pfeiler notwendig.

この橋を支えるには重い柱が必要だ。

Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.

橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。

Die Ingenieure sprengten die Brücke, da sie einsturzgefährdet war.

- 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
- こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。

Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen.

バスが橋のたもとで動かなくなった。

Diese Brücke war für eine lange Zeit nicht benutzbar.

その橋は長い間使われていない。

Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke.

彼の家は橋の向こうにあります。