Examples of using "Früher" in a sentence and their japanese translations:
彼は昔、酒を飲んでいた。
- 早くこればよかったのに。
- 君はもっとはやくくるべきだったのに。
- もっと早く来ればよかったのに。
アイスランドは以前のデンマークに属していた。
早く寝れば寝るほど、早く起きる。
しかし 遅かれ早かれ
彼は以前ここに住んでいた。
彼女はもと銀行員です。
私達はもっと早く起きるべきだろう。
早ければ早いほどいい。
カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。
以前は70kgありました。
かつて彼らは名古屋にすんでいた。
私たちは以前神戸に住んでいた。
彼はいつもより早く着いた。
会議はいつもより早く終わった。
予定より一日早く発ちます。
アフリカ南部の夕暮れ時
霊長類と同じ祖先から 派生した
君はもう少し早く起きなければなりません。
以前はちょうどここにお寺があった。
- もっと早く出発すれば良かったのに。
- もっと早く出発しておけばよかった。
- もっと早くに出発すればよかった。
もっと早く出発するべきだった。
母はかつてテニスに夢中だった。
彼女はかつてバスケットボールをしていました。
彼は以前は酒を飲まなかった。
彼は以前は酒を飲まなかった。
以前ここに住んでいたのですか。
昔はあんな人ではなかった。
明日もっと早く帰ります。
以前はタバコを吸わなかった。
君はもう少し早く起きなければなりません。
今夜は早く寝るつもりだよ。
トムはボストンに住んでいたことがある。
私たちはよく公園で遊んだものだ。
今日は早めに帰ったら?
ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
もっと早く来ればよかったのに。
この町は昔きれいでした。
トムは昔、かつらをつけていた。
以前ちょうどここに商店があった。
六時きっかりにここへ来なさい。
彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
なんでもっと早く言ってくれなかったの?
- 私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。
- 学生の頃はよくテニスをしたものです。
彼は以前会社に歩いて通っていた。
彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
- 私は昔の私ではない。
- 私はもうかつての私ではない。
昔はこの建物は病院だった。
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
- 以前はタバコを吸っていましたね。
- 昔はタバコ吸ってたんだよね?
- 昔はここに教会があったんだ。
- 以前にはここに教会がありました。
- 以前ここに教会がありました。
- かつてはここに教会がありました。
- 昔はここに寺がありました。
- 以前ここに古い寺があった。
- ここにはかつて古いお寺がありました。
彼らは私たちよりも先に出発していた。
彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
早く帰宅すべきだ。
- 昔日曜日には教会に行ったものだ。
- 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
- 以前は日曜日に教会に行っていた。
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
私はいつもより早く起きた。
この次はもっと早く来よう。
硫酸は古くは「緑礬油」と呼ばれていた。
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
私は以前神戸に住んでいた事がある。
- 私は以前は日記をつけていた。
- 私は、以前日記をつけていた。
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
彼はいつもより早く着いた。
- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
トムは昔の教え子だ。
かつて彼らは名古屋にすんでいた。
この花は早咲きだ。