Translation of "Früher" in Japanese

0.029 sec.

Examples of using "Früher" in a sentence and their japanese translations:

- Er hat früher getrunken.
- Er hat früher Alkohol getrunken.

彼は昔、酒を飲んでいた。

- Du hättest früher kommen sollen.
- Ihr hättet früher kommen sollen.
- Sie hätten früher kommen sollen.

- 早くこればよかったのに。
- 君はもっとはやくくるべきだったのに。
- もっと早く来ればよかったのに。

- Island gehörte früher zu Dänemark.
- Früher gehörte Island zu Dänemark.

アイスランドは以前のデンマークに属していた。

Je früher ich mich hinlege, desto früher stehe ich auf.

早く寝れば寝るほど、早く起きる。

Doch früher oder später

しかし 遅かれ早かれ

Früher wohnte er hier.

彼は以前ここに住んでいた。

Sie war früher Bankangestellte.

彼女はもと銀行員です。

Sollten wir früher aufstehen?

私達はもっと早く起きるべきだろう。

Je früher desto besser.

早ければ早いほどいい。

Kaliningrad hieß früher Königsberg.

カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。

Früher wog ich 70 kg.

以前は70kgありました。

- Früher wohnten sie in Nagoya.
- Früher haben sie in Nagoya gewohnt.

かつて彼らは名古屋にすんでいた。

- Wir lebten früher in Kobe.
- Wir haben früher in Kōbe gewohnt.

私たちは以前神戸に住んでいた。

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.
- Er kam früher an als sonst.

彼はいつもより早く着いた。

- Das Meeting endete früher als sonst.
- Die Sitzung endete früher als sonst.

会議はいつもより早く終わった。

- Ich gehe eine Nacht früher weg.
- Ich fahre eine Nacht früher weg.

予定より一日早く発ちます。

Früher Abend im Süden Afrikas.

‎アフリカ南部の夕暮れ時

Ein früher Ableger unserer Primatenfamilie.

‎霊長類と同じ祖先から ‎派生した

Sie müssen etwas früher aufstehen.

君はもう少し早く起きなければなりません。

Hier war früher ein Tempel.

以前はちょうどここにお寺があった。

Ich hätte früher gehen sollen.

- もっと早く出発すれば良かったのに。
- もっと早く出発しておけばよかった。
- もっと早くに出発すればよかった。

Wir hätten früher abfahren sollen.

もっと早く出発するべきだった。

Meine Mutter war früher tennisbegeistert.

母はかつてテニスに夢中だった。

Sie hat früher Basketball gespielt.

彼女はかつてバスケットボールをしていました。

Er trank früher keinen Alkohol.

彼は以前は酒を飲まなかった。

Früher hat er nicht getrunken.

彼は以前は酒を飲まなかった。

Hast du früher hier gewohnt?

以前ここに住んでいたのですか。

Früher war er nicht so.

昔はあんな人ではなかった。

Ich werde morgen früher zurückkehren.

明日もっと早く帰ります。

Früher habe ich nicht geraucht.

以前はタバコを吸わなかった。

Du musst etwas früher aufstehen.

君はもう少し早く起きなければなりません。

Ich gehe heute früher schlafen.

今夜は早く寝るつもりだよ。

Tom lebte früher in Boston.

トムはボストンに住んでいたことがある。

Wir spielten früher im Park.

私たちはよく公園で遊んだものだ。

Magst du heute früher gehen?

今日は早めに帰ったら?

Hier lebte früher meine Familie.

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

Du hättest früher kommen sollen.

もっと早く来ればよかったのに。

Früher war diese Stadt schön.

この町は昔きれいでした。

Tom hat früher Perücken getragen.

トムは昔、かつらをつけていた。

- Genau hier stand früher ein Laden.
- Genau hier gab es früher einen Laden.

以前ちょうどここに商店があった。

- Komm um sechs hierher, aber nicht früher.
- Komm um sechs her, nicht früher.

六時きっかりにここへ来なさい。

- Sie werden es früher oder später gewahr.
- Sie werden es früher oder später merken.
- Sie werden es früher oder später herausfinden.

彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。

- Warum hast du das nicht früher gesagt?
- Warum habt ihr das nicht früher gesagt?
- Warum haben Sie das nicht früher gesagt?

なんでもっと早く言ってくれなかったの?

- Ich habe früher als Student Tennis gespielt.
- Ich habe früher als Schüler Tennis gespielt.

- 私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。
- 学生の頃はよくテニスをしたものです。

- Früher ist er zu seinem Büro gelaufen.
- Tom ging früher zu Fuß zur Firma.

彼は以前会社に歩いて通っていた。

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

- Ich bin nicht mehr derselbe wie früher.
- Ich bin nicht mehr dieselbe wie früher.

- 私は昔の私ではない。
- 私はもうかつての私ではない。

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

昔はこの建物は病院だった。

Frauen hatten früher kaum eine Wahl.

過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。

Früher hast du geraucht, nicht wahr?

- 以前はタバコを吸っていましたね。
- 昔はタバコ吸ってたんだよね?

Früher gab es hier eine Kirche.

- 昔はここに教会があったんだ。
- 以前にはここに教会がありました。
- 以前ここに教会がありました。
- かつてはここに教会がありました。

Hier stand früher ein alter Tempel.

- 昔はここに寺がありました。
- 以前ここに古い寺があった。
- ここにはかつて古いお寺がありました。

Sie hatten früher begonnen als wir.

彼らは私たちよりも先に出発していた。

Er wird früher oder später zurückkommen.

彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。

Er hat früher des Morgens meditiert.

彼は、朝、よく瞑想にふけっている。

Du solltest früher nach Hause gehen.

早く帰宅すべきだ。

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

- 昔日曜日には教会に行ったものだ。
- 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
- 以前は日曜日に教会に行っていた。

Wir alle sterben früher oder später.

遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。

Ich stand früher auf als sonst.

私はいつもより早く起きた。

Nächstes Mal werde ich früher kommen.

この次はもっと早く来よう。

Früher wurde Schwefelsäure als „Vitriolöl“ bezeichnet.

硫酸は古くは「緑礬油」と呼ばれていた。

Er lernt jetzt fleißiger als früher.

彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。

Ich habe früher in Kōbe gelebt.

私は以前神戸に住んでいた事がある。

Ich habe früher ein Tagebuch geführt.

- 私は以前は日記をつけていた。
- 私は、以前日記をつけていた。

Ich habe weniger Höhenangst als früher.

私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。

Er kam früher als gewohnt an.

彼はいつもより早く着いた。

Früher oder später werden wir sterben.

- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。

Tom war früher einmal mein Schüler.

トムは昔の教え子だ。

Die haben früher in Nagoya gewohnt.

かつて彼らは名古屋にすんでいた。

Diese Blumen blühen früher als andere.

この花は早咲きだ。