Translation of "Einmal" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Einmal" in a sentence and their japanese translations:

Noch einmal.

もう一回。

Noch einmal?

もう一度?

Noch einmal!

また!

- Noch einmal.
- Noch mal!
- Nochmal!
- Noch einmal!

また!

Einmal rasieren, bitte.

顔をそってください。

Noch einmal, bitte.

- もう1度お願いします。
- もう一度言ってください。

- Noch einmal.
- Nochmal.

もう一回。

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

彼は一度重傷を負い、一度捕らえられました。

- Spreizen Sie einmal die Finger.
- Spreize einmal die Finger.

指を広げてみて。

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lasst es uns noch einmal versuchen.
- Lass es uns noch einmal versuchen.
- Versuchen wir es noch einmal.

もう一回やってみよう。

- Man ist nur einmal jung.
- Wir sind nur einmal jung.

若い時は、一度しかない。

- Warst du schon einmal Lehrer?
- Warst du schon einmal Lehrerin?

先生になったことある?

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lasst es uns noch einmal versuchen.
- Lass es uns noch einmal versuchen.

もう一回やってみよう。

Noch einmal kurz durchatmen.

息(いき)が切れてる

Bedenken Sie das einmal.

考えてみましょう

Aber noch einmal gab

しかし、もう一度、

Mach es noch einmal.

もう一度おやり。

Lies es noch einmal.

もう一度それを読んで下さい。

Dürfte ich einmal probieren?

味見させてもらえますか。

Versuche es noch einmal.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やってみて。
- もう1回やってごらん。

Lies das noch einmal.

もう一度読んで。

Versuch es noch einmal.

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

Sage es noch einmal.

もう一度言って。

Versuch dieses Buch einmal!

この本、読んでみて。

- Man lebt nur einmal.
- Man lebt nur einmal in der Welt.

人間はこの世に一度しか生きない。

- Erklären Sie es noch einmal, Jerry.
- Erkläre es noch einmal, Jerry.

ジェリー、もう一度説明してくれよ。

- Ich habe ihn schon einmal gesehen.
- Ich habe ihn einmal gesehen.

一度会ったことがある。

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lass es uns noch einmal versuchen.

もう一回やってみよう。

- Warst du schon einmal in Kyōto?
- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

- 京都には行かれましたか。
- これまで京都へ行ったことがありますか。

- Könntest du das noch einmal sagen?
- Könnten Sie das noch einmal sagen?
- Könntet ihr das noch einmal sagen?

もう一度繰り返していただけませんか。

- Warst du schon einmal in Nara?
- Waren Sie schon einmal in Nara?
- Wart ihr schon einmal in Nara?

- 奈良に行ったことはありますか?
- 奈良に行ったことってある?

- Warst du schon einmal in Okinawa?
- Waren Sie schon einmal in Okinawa?
- Warst du schon einmal auf Okinawa?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

- Warst du schon einmal in Asien?
- Waren Sie schon einmal in Asien?
- Wart ihr schon einmal in Asien?

アジアに行ったことある?

- Warst du schon einmal in Japan?
- Waren Sie schon einmal in Japan?
- Wart ihr schon einmal in Japan?

日本に行ったことはありますか?

- Hast du dich schon einmal verirrt?
- Habt ihr euch schon einmal verirrt?
- Haben Sie sich schon einmal verirrt?

迷子になったことがある?

- Bist du schon einmal nach Europa geflogen?
- Bist du schon einmal nach Europa gegangen?
- Sind Sie schon einmal nach Europa gereist?
- Bist du schon einmal nach Europa gereist?
- Sind Sie schon einmal in Europa gewesen?
- Bist du schon einmal in Europa gewesen?
- Warst du schon einmal in Europa?
- Waren Sie schon einmal in Europa?

今までヨーロッパに行ったことがありますか。

- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

これまで京都へ行ったことがありますか。

- Bitte singe das Lied noch einmal.
- Bitte singe das Lied noch einmal!

- どうですかその歌をもう一度歌ってください。
- どうかその歌をもう一度歌ってください。

- Warst du schon einmal in Großbritannien?
- Waren Sie schon einmal in Großbritannien?

- 英国へ行ったことがありますか。
- イギリスに行ったことはありますか?

- Könntest du das noch einmal erklären?
- Könnten Sie das noch einmal erklären?

もう一度説明してくださいませんか。

- Bist du schon einmal geritten?
- Hast du schon einmal ein Pferd geritten?

馬に乗ったことがありますか。

- Warst du schon einmal in Okinawa?
- Warst du schon einmal auf Okinawa?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

- Warst du schon einmal in Boston?
- Waren Sie schon einmal in Boston?

- ボストン行ったことある?
- ボストンに行ったことはありますか?

- Ich möchte einmal Pilot werden.
- Ich möchte, wenn möglich, einmal Pilot werden.

私は将来できればパイロットになりたいと思います。

- Hast du schon einmal Blut gespendet?
- Haben Sie schon einmal Blut gespendet?

献血をしたことはありますか?

- Warst du schon einmal in Kanada?
- Waren Sie schon einmal in Kanada?

- カナダへ行ったことがありますか。
- カナダに行ったことはありますか。

- Es lebte einmal ein großer König.
- Es war einmal ein großer König.

昔1人の偉い王様が住んでいた。

- Lassen Sie mich noch einmal versuchen?
- Lassen Sie es mich noch einmal versuchen?
- Lässt du es mich noch einmal versuchen?
- Lasst ihr es mich noch einmal versuchen?

- もう一度私にやらせてくれますか。
- もう一度私にやらせてもらえませんか?

Okay, versuchen wir das einmal.

食べてみよう

Ich sah einmal ein Ufo.

私は一度UFOを見たことがあります

Sage es noch einmal bitte?

もう一度言ってください?

Wir sind nur einmal jung.

若い時は、一度しかない。

Ich habe ihn einmal getroffen.

いつか彼に会っている。

Einmal Chicago und zurück, bitte.

シカゴまで往復一枚ください。

Lies die Nachricht noch einmal.

メッセージをもう一度読みなさい。

Man ist nur einmal jung.

一生のうちで青春なんて一度しかない。

Ich möchte noch einmal dorthin.

もう一度そこへ行きたい。

Schreibe zuallererst einmal deinen Namen.

- まず、第一に名前を書きなさい。
- まず初めに、名前を書きなさい。

Sag sowas nicht noch einmal.

二度とそんな事を言うな。

Ich bade einmal pro Tag.

私は毎日1回おふろに入ります。

Versuchen wir es noch einmal!

- もう一度やってみましょう。
- もう一回やってみよう。

Erledige zuallererst einmal deine Hausaufgaben.

先に宿題をやりなさい。

Ken faltete die Decke einmal.

ケンは毛布を二つに畳んだ。

Ich war einmal in Kyōto.

私は京都へ一度行ったことがあります。

Bitte mach das noch einmal.

もう一度やってください。

Tom war schon einmal drogenabhängig.

トムは薬物乱用の経験がある。

Wir küssten einander nur einmal.

私たちは一度だけキスした。

Lies es bitte noch einmal.

もう一度読んでごらん。

Hier war einmal eine Brücke.

かつてはここに橋があった。

Ich möchte einmal Pilot werden.

私は将来できればパイロットになりたいと思います。

Sie wissen nicht einmal, wieso.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

Ruh dich einmal richtig aus!

ゆっくり休んでね。

Das ist schon einmal passiert.

前にもあったよ。

Sag es nicht noch einmal.

二度と言うな。

Es ist nun einmal geschehen.

過ぎたことは仕方ないよ。

Angola war einmal portugiesisches Hoheitsgebiet.

アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。