Translation of "Einmal" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Einmal" in a sentence and their italian translations:

- Rate noch einmal!
- Raten Sie noch einmal!
- Ratet noch einmal!

- Indovina ancora.
- Indovina di nuovo.
- Indovini ancora.
- Indovini di nuovo.
- Indovinate ancora.
- Indovinate di nuovo.

- Einmal ist keinmal.
- Einmal reicht nicht.

Una volta non è sufficiente.

Noch einmal.

Ancora una volta.

- Noch einmal.
- Noch mal!
- Nochmal!
- Noch einmal!

Ancora una volta.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Ricomincia.
- Ricominciate.
- Ricominci.

Einmal rasieren, bitte.

- Una rasatura, per favore.
- Una rasatura, per piacere.

Noch einmal, bitte.

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

- Noch einmal.
- Nochmal.

Ancora una volta.

Nicht noch einmal!

- Non ancora!
- Non di nuovo!

Einmal reicht nicht.

Una volta non è sufficiente.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

è stato gravemente ferito una volta e catturato una volta.

- Ich frage dich noch einmal.
- Ich frage Sie noch einmal.
- Ich frage euch noch einmal.

- Te lo chiederò un'altra volta.
- Ve lo chiederò un'altra volta.
- Glielo chiederò un'altra volta.

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Versuch's noch mal!

Prova un'altra volta.

- Haben Sie es schon einmal versucht?
- Haben Sie es schon einmal probiert?
- Haben Sie es schon einmal ausprobiert?
- Habt ihr es schon einmal versucht?
- Habt ihr es schon einmal probiert?
- Habt ihr es schon einmal ausprobiert?
- Hast du es schon einmal versucht?
- Hast du es schon einmal probiert?
- Hast du es schon einmal ausprobiert?

- L'hai provato prima?
- L'ha provato prima?
- L'avete provato prima?
- L'hai provata prima?
- L'ha provata prima?
- L'avete provata prima?

- Man ist nur einmal jung.
- Wir sind nur einmal jung.

Si è giovani una volta sola.

- Ich bin einmal dort gewesen.
- Ich bin dort einmal gewesen.

Una volta ci sono stata.

- Warst du schon einmal Lehrer?
- Warst du schon einmal Lehrerin?

- Sei mai stato un insegnante?
- È mai stato un insegnante?
- Sei mai stata un'insegnante?
- È mai stata un'insegnante?

- Denk nicht mal daran!
- Denke nicht einmal daran!
- Denken Sie nicht einmal daran!
- Denkt nicht einmal daran!

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non pensarci neammeno.

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lasst es uns noch einmal versuchen.
- Lass es uns noch einmal versuchen.

Proviamo un'altra volta.

Noch einmal kurz durchatmen.

Ok, riprendo fiato.

Bedenken Sie das einmal.

Rifletteteci.

Mach es noch einmal.

Fallo ancora una volta!

Lies es noch einmal.

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Versuche es noch einmal.

Prova un'altra volta.

Ich wähle nicht einmal.

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

Das gehörte einmal Tom.

Questo apparteneva a Tom.

Nimm drei auf einmal.

Prendine tre alla volta.

Wir leben nur einmal!

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

Ich war einmal dick.

- Ero grasso.
- Io ero grasso.
- Ero grassa.
- Io ero grassa.

Noch einmal das Gleiche!

Le stesse cosa un'altra volta.

Anne, probiere selbst einmal!

- Anne, assaggialo tu stessa.
- Anne, assaggiala tu stessa.

Beschreibe einmal deine Traumfrau!

- Descrivi la tua donna ideale.
- Descriva la sua donna ideale.
- Descrivete la vostra donna ideale.

Ich dusche einmal täglich.

- Faccio una doccia una volta al giorno.
- Io faccio una doccia una volta al giorno.
- Mi faccio una doccia una volta al giorno.
- Io mi faccio una doccia una volta al giorno.

Er fragte noch einmal.

- Ha chiesto di nuovo.
- Ha chiesto ancora.
- Chiese di nuovo.
- Chiese ancora.

Tom duschte noch einmal.

- Tom si è fatto un'altra doccia.
- Tom si fece un'altra doccia.

- Du kannst das nur einmal benutzen.
- Du kannst es nur einmal benutzen.
- Du kannst sie nur einmal benutzen.
- Du kannst ihn nur einmal benutzen.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- Man lebt nur einmal.
- Man lebt nur einmal in der Welt.

Si vive una volta sola.

- Erklären Sie es noch einmal, Jerry.
- Erkläre es noch einmal, Jerry.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

- Ich war schon einmal verheiratet.
- Ich bin schon einmal verheiratet gewesen.

Sono già stato sposato.

- Tom kann noch nicht einmal lesen.
- Tom kann nicht einmal lesen.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.

- Er küsste mich nur einmal.
- Er hat mich nur einmal geküsst.

Lui mi baciò una sola volta.

- Warst du schon einmal in Kyōto?
- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

- Sei stato a Kyoto?
- Tu sei stato a Kyoto?
- Sei stata a Kyoto?
- Tu sei stata a Kyoto?
- È stata a Kyoto?
- Lei è stata a Kyoto?
- È stato a Kyoto?
- Lei è stato a Kyoto?
- Siete stati a Kyoto?
- Voi siete stati a Kyoto?
- Siete state a Kyoto?
- Voi siete state a Kyoto?

- Warst du schon einmal in Skandinavien?
- Wart ihr schon einmal in Skandinavien?
- Waren Sie schon einmal in Skandinavien?

- Sei mai stato in Scandinavia?
- Sei mai stata in Scandinavia?
- Tu sei mai stata in Scandinavia?
- Tu sei mai stato in Scandinavia?
- È mai stato in Scandinavia?
- Lei è mai stato in Scandinavia?
- È mai stata in Scandinavia?
- Lei è mai stata in Scandinavia?
- Siete mai stati in Scandinavia?
- Voi siete mai stati in Scandinavia?
- Siete mai state in Scandinavia?
- Voi siete mai state in Scandinavia?

- Warst du schon einmal in Australien?
- Waren Sie schon einmal in Australien?
- Wart ihr schon einmal in Australien?

Siete mai stati in Australia?

- Warst du schon einmal in Nara?
- Waren Sie schon einmal in Nara?
- Wart ihr schon einmal in Nara?

- Sei mai stato a Nara?
- Siete mai stati a Nara?
- È mai stato a Nara?
- È mai stata a Nara?
- Siete mai state a Nara?
- Sei mai stata a Nara?

- Warst du schon einmal in Asien?
- Waren Sie schon einmal in Asien?
- Wart ihr schon einmal in Asien?

- Sei mai stato in Asia?
- Tu sei mai stato in Asia?
- Sei mai stata in Asia?
- Tu sei mai stata in Asia?
- È mai stata in Asia?
- Lei è mai stata in Asia?
- È mai stato in Asia?
- Lei è mai stato in Asia?
- Siete mai stati in Asia?
- Voi siete mai stati in Asia?
- Siete mai state in Asia?
- Voi siete mai state in Asia?

- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

- È stata a Kyoto?
- Lei è stata a Kyoto?
- È stato a Kyoto?
- Lei è stato a Kyoto?
- Siete stati a Kyoto?
- Voi siete stati a Kyoto?
- Siete state a Kyoto?
- Voi siete state a Kyoto?

- Warst du schon einmal in Großbritannien?
- Waren Sie schon einmal in Großbritannien?

- Sei mai stato in Gran Bretagna?
- Sei mai stata in Gran Bretagna?
- È mai stato in Gran Bretagna?
- È mai stata in Gran Bretagna?
- Siete mai stati in Gran Bretagna?
- Siete mai state in Gran Bretagna?

- Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
- Hast du schon einmal Karottensaft getrunken?

- Hai mai bevuto del succo di carota?
- Tu hai mai bevuto del succo di carota?
- Ha mai bevuto del succo di carota?
- Lei ha mai bevuto del succo di carota?
- Avete mai bevuto del succo di carota?
- Voi avete mai bevuto del succo di carota?

- Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
- Hast du schon einmal Kinder behandelt?

- Hai mai curato dei bambini?
- Tu hai mai curato dei bambini?
- Ha mai curato dei bambini?
- Lei ha mai curato dei bambini?
- Avete mai curato dei bambini?
- Voi avete mai curato dei bambini?

- Ich war einmal so wie du.
- Ich war einmal genauso wie Sie.

- Ero come te.
- Io ero come te.
- Ero come voi.
- Io ero come voi.
- Ero come lei.
- Io ero come lei.

- Warst du schon einmal in Boston?
- Waren Sie schon einmal in Boston?

- Sei mai stato a Boston?
- Tu sei mai stato a Boston?
- Sei mai stata a Boston?
- Tu sei mai stata a Boston?
- È mai stato a Boston?
- Lei è mai stato a Boston?
- È mai stata a Boston?
- Lei è mai stata a Boston?
- Siete mai stati a Boston?
- Voi siete mai stati a Boston?
- Siete mai state a Boston?
- Voi siete mai state a Boston?

- Warst du schon einmal in Kanada?
- Waren Sie schon einmal in Kanada?

- Sei mai stato in Canada?
- Tu sei mai stato in Canada?
- Sei mai stata in Canada?
- Tu sei mai stata in Canada?
- È mai stata in Canada?
- Lei è mai stata in Canada?
- È mai stato in Canada?
- Lei è mai stato in Canada?
- Siete mai stati in Canada?
- Voi siete mai stati in Canada?
- Siete mai state in Canada?
- Voi siete mai state in Canada?

- Hast du schon einmal Blut gespendet?
- Haben Sie schon einmal Blut gespendet?

- Hai mai donato del sangue?
- Ha mai donato del sangue?
- Avete mai donato del sangue?

- Lassen Sie mich noch einmal versuchen?
- Lassen Sie es mich noch einmal versuchen?
- Lässt du es mich noch einmal versuchen?
- Lasst ihr es mich noch einmal versuchen?

Mi permetti di provare ancora una volta?

Okay, versuchen wir das einmal.

Ok, assaggiamolo.

Ich sah einmal ein Ufo.

Vidi un UFO una volta.

Sage es noch einmal bitte?

Ripeti per favore?

Einmal Chicago und zurück, bitte.

- Voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Io voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.

Ich möchte noch einmal dorthin.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Schreibe zuallererst einmal deinen Namen.

- Scrivi il tuo nome, prima di tutto.
- Scriva il suo nome, prima di tutto.
- Scrivete il vostro nome, prima di tutto.

Ich habe ihn einmal getroffen.

- L'ho incontrato una volta.
- Lo incontrai una volta.

Versuchen wir es noch einmal!

- Proviamo un'altra volta.
- Proviamo ancora.
- Riproviamo.

Lies die Nachricht noch einmal.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

Hast du schon einmal gepfiffen?

- Hai mai fischiato?
- Ha mai fischiato?
- Avete mai fischiato?

Tom war schon einmal drogenabhängig.

Tom ha un passato di uso di stupefacenti.

Tom ist auf einmal verschwunden.

Tom è appena scomparso.

Ich bade einmal pro Tag.

Mi lavo una volta al giorno.

Ich habe ihn einmal gesehen.

- L'ho visto una volta.
- Io l'ho visto una volta.

Maria war früher einmal schön.

Mary era bella.

Einmal war ich in Hongkong.

Una volta sono stato ad Hong Kong.

War Tom schon einmal verliebt?

Tom è mai stato innamorato?

Sie war früher einmal Lehrerin.

Lei era un'insegnante.

Hier war einmal eine Brücke.

- Una volta, c'era un ponte qui.
- Una volta, c'era un ponte qua.

Sie wissen nicht einmal, wieso.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

Ich habe Maria einmal geliebt.

- Una volta amavo Mary.
- Io una volta amavo Mary.

So etwas kann einmal passieren.

- Ciò può accadere una volta.
- Questo può accadere una volta.

Bitte mach das noch einmal.

Fallo ancora una volta, per favore.

Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.

Vado a nuotare una volta a settimana.

Er will einmal Wissenschaftler werden.

Lui vuole essere uno scienziato in futuro.

Lies den Artikel noch einmal.

- Rileggi l'articolo.
- Rilegga l'articolo.
- Rileggete l'articolo.

Das ist schon einmal passiert.

- È successo prima.
- È capitato prima.

Es ist nun einmal geschehen.

Quel che è fatto è fatto.

Sag das nicht noch einmal.

Non dire più quella parola.

Mach es noch einmal, Tom.

- Rifallo, Tom.
- Rifalla, Tom.

Wir kennen sie nicht einmal.

- Non la conosciamo neanche.
- Non la conosciamo neppure.
- Non la conosciamo nemmeno.

Das ist nur einmal passiert.

- È successo solo una volta.
- È successo soltanto una volta.
- È successo solamente una volta.

Ich bin nicht einmal Kanadier.

Non sono nemmeno canadese.