Examples of using "Einmal" in a sentence and their russian translations:
Одного раза недостаточно.
Ещё раз.
- Ещё разок?
- Ещё раз?
- Ещё раз.
- Ещё раз!
- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начни наново.
- Начните наново.
Даже не в курсе
Побрейте, пожалуйста.
Ещё раз, пожалуйста.
Ещё раз.
- Один раз не в счёт.
- Один раз не считается.
Жили-были...
Одного раза недостаточно.
- Только не снова!
- Только не опять!
- Одного раза достаточно.
- Одного раза хватит.
Хочешь его потрогать?
- Даже не думайте об этом!
- И думать забудьте!
- Проверьте всё ещё раз.
- Ещё раз всё проверьте.
Я спрошу тебя еще один раз.
- Ты когда-нибудь влюблялся?
- Ты когда-нибудь влюблялась?
- Вы когда-нибудь влюблялись?
Попробуй ещё раз.
- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давай попробуем ещё раз.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.
Ты пробовал это раньше?
Молодым бываешь только раз.
Хотите его потрогать?
Я однажды была там.
Бывших учителей не бывает.
- Даже не думай об этом!
- Даже не думайте об этом!
- И думать забудь!
- И думать забудьте!
- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Давайте ещё раз попробуем.
Дайте перевести дыхание.
Просто вдумайтесь.
даже не назвал девушек
Но в очередной раз
- Переделай!
- Сделай это ещё раз!
- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.
- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.
Я даже не голосую.
Живём один раз.
Это раньше принадлежало Тому.
Мэри когда-то была парикмахершей.
Я принимаю душ один раз в день.
- Один раз живем!
- Мы живём только один раз!
- Том ещё раз спросил.
- Том спросил ещё раз.
- Повтори.
- Скажи это ещё раз.
- Повторите.
- Скажи ещё раз.
- Скажите это ещё раз.
- Скажите ещё раз.
Попробуй этот соус.
Сперва подумай!
Я раньше был толстым.
То же самое еще раз.
- Ты почти никогда не смеёшься.
- Вы почти никогда не смеётесь.
Попробуй ещё раз.
Все когда-то начинали.
- Проверь всё ещё раз.
- Ещё раз всё проверь.
Том даже не плакал.
Он спросил ещё раз.
Она спросила ещё раз.
Ты можешь воспользоваться этим только раз.
Ты когда-нибудь чистил лук?
Она навещала его раз в год.
Жизнь у нас одна.
Джерри, объясни ещё раз.
Том даже не умеет читать.
- Я его как-то видел.
- Я его один раз видел.
- Я видел его один раз.
Я уже был женат.
- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Повторите, пожалуйста!
- Скажи это ещё раз, пожалуйста.
- Скажите это ещё раз, пожалуйста.
Она навещала его раз в год.
- Я снова связался с Томом.
- Я ещё раз связался с Томом.
например, один раз в месяц или один раз каждые два или три месяца,
- Вы бывали в Киото?
- Бывали ли вы в Киото?
- Ты был в Киото?
- Ты бывал в Киото?
- Ты это уже делал?
- Ты это уже делал раньше?
- Мы с Вами уже раньше встречались.
- Мы с тобой уже встречались раньше.
- Вы когда-нибудь были в Скандинавии?
- Ты когда-нибудь был в Скандинавии?
- Тебе приходилось когда-нибудь бывать в Скандинавии?
- Вам приходилось когда-нибудь бывать в Скандинавии?
- Ты когда-нибудь была в Скандинавии?
- Ты когда-нибудь был в Австралии?
- Ты когда-нибудь была в Австралии?
- Вы когда-нибудь были в Австралии?
- Вы бывали здесь раньше?
- Ты здесь когда-нибудь раньше был?
- Вы здесь когда-нибудь раньше были?
- Ты здесь когда-нибудь уже был?
- Вы здесь когда-нибудь уже были?
- Ты когда-нибудь бывал в Азии?
- Вы когда-нибудь бывали в Азии?
- Ты бывал в Азии?
- С тобой когда-нибудь такое было?
- С вами когда-нибудь такое было?
- Для начала постарайся успокоиться.
- Для начала постарайтесь успокоиться.
Вы бывали в Киото?
Спой песню ещё раз, пожалуйста.
- Ты когда-нибудь был в Британии?
- Вы когда-нибудь были в Британии?
Не объясните это ещё раз?
- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?