Translation of "Berges" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Berges" in a sentence and their japanese translations:

Wir erreichten den Gipfel des Berges.

私達は山頂に着いた。

- Jenseits des Berges liegt ein Dorf.
- Auf der anderen Seite des Berges liegt ein Dorf.

山の向こうに村がある。

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.

その町は山のふもとにあります。

Das Hotel liegt am Fuße eines Berges.

そのホテルは山のふもとにあります。

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

- ついに彼らはその山の頂上に到達した。
- ついに彼らは山頂にたどり着いた。

Die Kirche liegt am Fuße des Berges.

教会は丘のふもとにある。

Ihr Haus ist am Fuße eines Berges.

彼女の家は山のふもとにあります。

Der Blick vom Gipfel des Berges war atemberaubend.

その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。

Am Fuße des Berges steht eine alte Burg.

山のふもとに古い城がある。

Mehr als irgendjemand sonst in der Geschichte des Berges.

エベレスト登頂21回の記録は 史上誰にも破られていません

Die Gruppe war beim Besteigen des Berges nicht erfolgreich.

一行はその山の登山に失敗した。

Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.

やまのうえの方は雪でおおわれている。

Wow, eine riesige Höhle führt hier ins Innere des Berges.

デカいほら穴だ 山腹に続いてる

Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.

1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。

Von hier aus kann man den ewigen Schnee dieses Berges sehen.

ここからはあの山の万年雪が見えます。

- Der Ausblick vom Gipfel des Berges übertraf bei weitem unsere Erwartungen.
- Der Ausblick vom Gipfel des Berges war bei weitem mehr, als wir erwartet hatten.

山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

完全に消えてしまった 山の反対側を捜そう

- Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Gipfel des Berges war von Schnee bedeckt.

山の上は、雪で覆われていた。

Die Sonne war kaum am Fuß des Berges aufgegangen, als sie allein zum Aufstieg aufbrach.

山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。

- Wir sind auf den Gipfel des Fuji gestiegen.
- Wir erklommen den Gipfel des Berges Fuji.

私達は富士山の頂上まで登った。

Am Fuße des Berges lag weithin Grasland, darauf die Kirschbäume blühten und einen wohligen Duft verströmten.

山の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。

- Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Berggipfel war schneebedeckt.
- Der Gipfel des Berges war von Schnee bedeckt.

その山の頂上は雪で覆われていた。

- Er rüstete sich mit allem für das Besteigen des Bergs Notwendigen aus.
- Er rüstete sich mit allem aus, was er zur Besteigung des Berges benötigte.

彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。

- Die Schönheit, so kam es mir vor, sie gleicht dem Gipfel des Bergs: Hat man ihn einmal erklommen, geht nachher alles bergab.
- Die Schönheit, so wollte mir scheinen, gleicht der Spitze eines Berges. Hat man sie einmal erreicht, bleibt nur mehr der Weg nach unten.

美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。