Translation of "Eines" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Eines" in a sentence and their japanese translations:

- Wählen Sie eines dieser Produkte!
- Wähle eines dieser Produkte!
- Wählt eines dieser Produkte!

これらの商品の中から1つ選びなさい。

- Es geschah eines Nachts.
- Das geschah eines Nachts.

それはある夜に起こった。

Dann, eines Tages,

ある日

Während eines Standardtest,

そして通常の検査中に

Stab eines Maréchal.

マレシャルのバトン。

Suche eines aus.

一人を選んでくれ。

Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.

教師の給料は弁護士よりも低い。

Der Schwanz eines Fuchses ist länger als der eines Kaninchens.

きつねの尾はウサギのより長い。

Die Ohren eines Kaninchens sind länger als die eines Fuchses.

ウサギの耳はキツネの耳より長い。

Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

Eines möchte ich klarstellen:

はっきりさせておきたい ことがあります

Lass mich eines sagen.

一言言いたい。

- Eines Tages habe ich ihn getroffen.
- Eines Tages traf ich ihn.

ある日、私は彼に会った。

Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches.

サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。

- Die Härte eines Diamanten ist 10.
- Die Härte eines Diamanten beträgt 10.

ダイヤモンドの硬度は10である。

- Kurz ist das Leben eines Schmetterlings.
- Das Leben eines Schmetterlings ist kurz.

蝶の一生は短い。

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

- Eines Tages tötete er sich selbst.
- Eines Tages brachte er sich um.

ある日、彼は自殺した。

Er kommuniziert mittels eines iPads,

iPadを通じて会話します

Willst du eines dieser Bücher?

これらの本のうちで欲しいものはありますか。

Er starb eines unnatürlichen Todes.

彼は不慮の死を遂げた。

Ich traf sie eines Wintertages.

- とある冬の日、彼女と出会った。
- とある冬の日、彼女に出会った。

Eines der Flugzeugtriebwerke fiel aus.

飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。

Er starb eines traurigen Todes.

彼は悲しい死をとげた。

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

君はいつか真相を知るだろう。

- Deine Bemühungen werden sich eines Tages lohnen.
- Deine Mühen werden sich eines Tages auszahlen.
- Deine Mühen werden eines Tages Früchte tragen.

- あなたの努力はいつか実を結ぶだろう。
- 努力はいつか報われる。

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

その雲はクマの形をしていた。

- Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.

列車は事故のため遅れた。

Es ist besser, der Kopf eines Hundes zu sein, als der Schwanz eines Löwen.

ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。

- Eines meiner Hobbys ist das Sammeln alter Briefmarken.
- Eines meiner Steckenpferde ist das Briefmarkensammeln.

私の趣味の1つは古い切手を集めることです。

- Dieser Stein hat die Form eines Tiers.
- Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.

この岩は、動物の形をしている。

Ich fand eines und war begeistert,

ぴったりのクラスを見つけて やったと思いました

Eines Tages saß er am Kai

ある日 彼は波止場に座っていて

Das ist eines unserer höchsten Ziele.

私たちの壮大な挑戦のひとつです

Durch den Stab eines Marschalls symbolisiert

ます。 この称号は、当時の平等主義の

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

生きるものはすべていつかは死ぬ。

Ich werde dich eines Tages besuchen.

近いうちにお訪ねします。

Da ist eines, nahe am Bahnhof.

駅のすぐ近くにあります。

Tom spielte die Rolle eines Matrosen.

トムは水夫の役を演じた。

Das ist die Idee eines Laien.

それは素人考えだ。

Mahjongg ist eines der interessantesten Spiele.

麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。

Sie sprach mit Hilfe eines Dolmetschers.

彼女は、通訳を使って話をしました。

Er hat den Rang eines Oberst.

彼は陸軍大佐の位を持っている。

Er besaß alle Eigenschaften eines Anführers.

彼は指導者の資質を全て持っていた。

Er malte das Bild eines Hundes.

- 彼は犬の絵を書いた。
- 彼は犬の絵を描いた。

Tränen sind die Waffen eines Kindes.

涙は子供の武器である。

Die Gefahr eines Erdbebens ist gering.

地震の心配はほとんどありません。

Ich sah die Gestalt eines Mannes.

私は男の姿を見た。

Du wirst mich eines Tages vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

Eines meiner Lieblingslieder ist Hungry Spider.

私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。

Eines Tages werde ich dich besiegen!

いつか負かしてやる!

Erstaunlicherweise verschwand es innerhalb eines Augenblickes.

驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。

Tom wurde Opfer eines abscheulichen Verbrechens.

トムは凶悪犯罪の被害者になった。

Ich traf ihn während eines Parisaufenthaltes.

パリに滞在中、私は彼にあった。

Eines Tages brachte er sich um.

ある日、彼は自殺した。

Beruflich ist er Fahrer eines Reisebuses.

彼の仕事は観光バスの運転手です。

Ich bin Opfer eines Taschendiebs geworden.

私はすりにやられた。

Eines meiner Hobbys ist klassische Musik.

私の趣味の一つはクラッシック音楽です。

Eines Tages wirst du es schaffen.

今にバチがあたるぞ。

Er verspätet sich aufgrund eines Verkehrsunfalls.

- 交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来れてないんだよ。
- 彼の到着が遅れているのは、交通事故のせいです。

Eines Tages habe ich ihn getroffen.

ある日、私は彼に会った。

Eines Tages tötete er sich selbst.

ある日、彼は自殺した。

- Ich habe eine.
- Ich habe eines.

持っています。

Ich möchte dich eines Tages wiedersehen.

いつかまたあなたにお会いしたいものです。

Eines Tages ging er zum Arzt.

- ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
- ある日、彼は医者に行った。
- ある日彼は病院へ診察に行った。

Das sind die Überreste eines Bären.

あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。

Iridium ist eines der selteneren Elemente.

イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。

Eines Nachts hatte er einen Traum.

ある晩、彼は夢を見ました。

Eines Tages wirst du mich vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

- Eines Tages werde ich in dein Land kommen.
- Eines Tages werde ich dein Land besuchen.

いつかあなたの国へ行きます。

- Sie hat ihn wegen eines reicheren Mannes verlassen.
- Sie verließ ihn wegen eines reicheren Mannes.
- Sie hat ihm wegen eines Reicheren den Laufpass gegeben.

彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。

- Eines der Kinder hat die Türe offenstehen lassen.
- Eines der Kinder hat die Türe offen gelassen.

子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。

In denen die Muttersprache eines Elternteils Spanisch,

親の片方が スペイン語のネイティブで

Spricht jemand über den Verlust eines Familienmitglieds,

相手が 家族を亡くした と話しているときに

Als er den Rat eines Schauspielers bekam.

1人の役者から 小さなアドバイスを貰います

Mann, das schmeckt wie eines deiner Schulbücher.

まるで 教科書の味だよ

Mann, das schmeckt wie eines deiner Schulbücher!

まるで 教科書の味だ

Als ich eines Nachts so da lag,

ある晩 仰向けに寝ながら

Und ich glaube, ich habe hier eines.

その答えの1つが ここにあります