Translation of "Eines" in English

0.034 sec.

Examples of using "Eines" in a sentence and their english translations:

- Wählen Sie eines dieser Produkte!
- Wähle eines dieser Produkte!
- Wählt eines dieser Produkte!

Choose one from among these products.

- Es geschah eines Nachts.
- Das geschah eines Nachts.

It happened one night.

Einfach eines zeichnen.

So just draw that.

Dann, eines Tages,

Then one day,

Während eines Standardtest,

And during some standard testing throughout the process,

Eines meiner Traumsachen

One of my dream things

Stab eines Maréchal.

baton of a Maréchal.

Suche eines aus.

- Choose the one.
- Choose one.

Versprich mir Eines!

Promise me one thing.

Ich probierte eines.

I tasted one.

Vielleicht eines Tages.

Maybe someday.

Nimm nur eines.

- Just take one.
- Take one only.

über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien,

about the gentleness of a small boy that appeared one day,

Das Gehalt eines Lehrers ist kleiner als das eines Anwalts.

The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.

Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Rechtsanwalts.

A teacher's salary is less than an attorney's.

Der Schwanz eines Fuchses ist länger als der eines Kaninchens.

The tail of a fox is longer than that of a rabbit.

Die Ohren eines Kaninchens sind länger als die eines Fuchses.

The ears of a rabbit are longer than those of a fox.

Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"

One of the children asked one day: "Where do babies come from?"

Ein Kragen ist ein Teil eines Hemdes, eines Pullovers, einer Jacke oder eines Mantels, der sich schützend um den Hals eines Menschen wölbt.

A collar is part of a shirt, a pullover, a jacket or a coat which curves protectively round a person's neck.

- Eines Tages wirst du tot sein.
- Eines Tages seid ihr tot.
- Eines Tages werden Sie tot sein.

You'll be dead someday.

Eines möchte ich klarstellen:

Now I want to be really clear about something.

Eines dieser Mädchen, Stella,

Today, Stella, one of those girls,

eines der 7 Weltwunder

one of the 7 wonders of the world

Kurzgeschichte eines unehelichen Kindes

Short story of an illegitimate child

Die Idee eines Neunjährigen,

The idea of ​​a nine-year-old,

Ich brauche nur eines.

I only need one thing.

Wir haben eines entdeckt.

We discovered one.

Lass mich eines sagen.

Let me say one thing.

Jeder stirbt eines Tages.

Everyone dies eventually.

Innerhalb eines Verkehrsflugzeuges gab.

within a commercial aircraft.

Eines will ich sagen.

I want to say one thing.

Bitte, gib mir eines!

Please give me one.

Ich werde eines nehmen.

I'll take one.

Ich habe eines mehr.

I have one more.

Wähle eines dieser Produkte!

Choose one from among these products.

Das geschah eines Nachts.

It happened one night.

Und Verwenden eines Inhaltslieferungsnetzwerks.

and using a content delivery network.

- Eines Tages habe ich ihn getroffen.
- Eines Tages traf ich ihn.

One day I met him.

Es ist die Geschichte eines Jungen, eines Mädchens und einer Katze.

It's the story of a boy, a girl, and a cat.

Dr. Hawking kommuniziert mit Hilfe eines Sprachgenerators und eines tragbaren Computers.

Dr. Hawking communicates with the aid of a speech synthesizer and a portable computer.

Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches.

The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.

Der Verzehr eines Hundes unterscheidet sich nicht vom Verzehr eines Rinds.

Eating a dog is no different from eating a cow.

- Komm nach Ablauf eines Jahres wieder!
- Kommen Sie nach Ablauf eines Jahres wieder!
- Kommt nach Ablauf eines Jahres wieder!

Come back in a year's time!

- Die Härte eines Diamanten ist 10.
- Die Härte eines Diamanten beträgt 10.

The hardness of diamond is 10.

Erziehung ist nicht das Anfüllen eines Eimers, sondern das Entfachen eines Feuers.

Education is not the filling of a bucket, but the igniting of a fire.

- Kurz ist das Leben eines Schmetterlings.
- Das Leben eines Schmetterlings ist kurz.

The life span of a butterfly is short.

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.

You'll forget about me someday.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Don't underestimate the incredible power of a simple smile and a kind word.

- Eines Tages tötete er sich selbst.
- Eines Tages brachte er sich um.

One day he killed himself.

Während eines Tiefpunkts letzten Sommer,

During one of our low points the previous summer,

Er kommuniziert mittels eines iPads,

and he communicates through an iPad,

eines Herzversagens im Stuhl saß.

all signs of heart failure.

In der Frühentwicklung eines Kindes

It's because during the early years of development in a child’s life,

eines der ältesten erhaltenen Bauwerke

one of the oldest surviving structures

Statt eines verbreiterten Gehwegs, wäre:

instead of a widened sidewalk would be

Am Wohlbefinden eines Individuums nagen.

at the well-being of individuals on a day to day basis.

Willst du eines dieser Bücher?

Do you want any of these books?

Er starb eines natürlichen Todes.

He died of natural causes.

Er starb eines unnatürlichen Todes.

He died an unnatural death.

Ich traf sie eines Wintertages.

I met her on a certain winter day.

Ich las eines seiner Werke.

I read one of his works.

Eines Menschen Leben ist heilig.

Human life is sacred.

Tom ist Besitzer eines Eiscafés.

Tom is an ice cream shop owner.

Tom war Opfer eines Taschendiebs.

Tom was the victim of a pickpocket.

Eines hat sich nicht verändert.

One thing hasn't changed.

In den Händen eines Kriminellen.

in the hands of a criminal.

Eines der Flugzeugtriebwerke fiel aus.

One of the aircraft's engines cut out.

Er starb eines traurigen Todes.

He died a sad death.

Die Infektionskette eines Covid-Erkrankten

The chain of infection of a Covid sufferer

Eines der Fenster war kaputt.

One of the windows was broken.

Das ist eines meiner Lieblingsbücher.

That's one of my favorite books.

Tom starb eines natürlichen Todes.

Tom died of natural causes.

Eines habe ich nicht erwähnt.

There's one thing I didn't mention.

Tom ist Mitglied eines Autofreundeklubs.

Tom is a member of a motor enthusiasts' club.

Tom ist Besitzer eines Theaters.

Tom owns a theater.

Eines deiner Bremslichter ist durchgebrannt.

One of your brake lights is burned out.

Darf ich eines davon haben?

May I have one of these?